| Well, goodnight, Master Richardson. | Что ж, доброй ночи, господин Ричардсон. |
| When Richardson accused you of siding with Liber8, he queued up the leading soundbite for tonight's news. | Когда Ричардсон обвинил тебя в пособничестве Освобождению, он снабдил репортажи лучшими заголовками новостей. |
| It is situated 13 miles (21 km) to the southeast of Fairbanks on the Richardson Highway. | Расположен примерно в 21 км к юго-востоку от города Фэрбанкс, на шоссе Ричардсон. |
| The farm flourished under the eye of the Widow Richardson, as she was ever after known, when not Mum , or, in time, Gran: | Ферма процветала под присмотром вдовы Ричардсон, и когда она была мамой, и когда стала бабушкой. |
| (Signed) Carlisle Richardson | (Подпись) Карлайл Ричардсон |
| Among fashion photographers Formichetti has worked with Nick Knight, Hedi Slimane, Terry Richardson, Steven Klein, and Oliviero Toscani, as well as others. | Среди модных фотографов Формикетти работал с Ником Найтом, Хеди Слиман, Терри Ричардсоном, Стивеном Кляйном, и Оливьеро Тоскани, а также другие. |
| I once owned a catcher's mitt signed by Hardy Richardson... my prize possession. | У меня была перчатка кетчера подписанная самим Харди Ричардсоном... Это было мое сокровище. |
| Along with Karel Reisz, Tony Richardson, and others he secured funding from a variety of sources (including Ford of Britain) and they each made a series of socially challenging short documentaries on a variety of subjects. | Наряду с Карелом Рейшем, Тони Ричардсоном и другими он обеспечил финансирование из различных источников (включая Форд Англии), в результате чего каждый из них снял ряд социально сложных короткометражных документальных фильмов, посвящённых различным социальным темам. |
| Participants in the museum's inauguration included the younger daughter and biographer of Maria Skłodowska-Curie, Eve Curie Labouisse; Eve's husband, the American politician and diplomat Henry Richardson Labouisse, Jr.; and nine Nobel Prize winners. | В церемонии открытия музея принимали участие младшая дочь и биограф Склодовской-Кюри Ева Кюри с мужем, американским политиком и дипломатом Генри Ричардсоном Лабуасс-младшим, и 9 нобелевских лауреатов. |
| She signed with Richardson and in 2008 she moved to Melbourne, Australia. | Кимбра подписала с Ричардсоном контракт и в 2008 году переехала в Мельбурн (Австралия). |
| Join Jackson, Thompson, Richardson, Martinez. | Присоединись к Джексону, Томпсону, Ричардсону, Мартинезу. |
| Thus, I not only confirmed with Richardson the date of my arrival but I also told him, by telephone, that I was carrying an urgent message for President Clinton. | Поэтому я не только подтвердил Ричардсону дату моего приезда, но также сообщил ему по телефону, что я везу с собой срочное послание для президента Клинтона. |
| At the end of March, after I had confirmed with Princeton University that I would be giving a literary workshop from 25 April, I telephoned Bill Richardson to ask him to arrange for me to have a private meeting with President Clinton to discuss the Colombia situation. | «В конце марта, когда я подтвердил Принстонскому университету, что буду проводить семинары по литературе с 25 апреля, я позвонил Биллу Ричардсону и попросил его, чтобы он организовал мне частную встречу с президентом Клинтоном для того, чтобы поговорить о ситуации в Колумбии. |
| Especially because Richardson missed his wedding. | Ричардсону тогда досталось, он пропустил свою свадьбу. |
| In describing his father's occupation, Richardson stated that "he was a good draughtsman and understood architecture", and it was suggested by Samuel Richardson's son-in-law that the senior Richardson was a cabinetmaker and an exporter of mahogany while working at Aldersgate-street. | Описывая дело своего отца, Ричардсон утверждал, что «он был отличным чертежником и разбирался в архитектуре», и приемный сын Сэмюэла Ричардсона предложил младшему Ричардсону стать краснодеревщиком и экспортировать красное дерево пока он работает на улице Олдерсгейт. |
| You did your residency at Richardson, right? | Твоя резиденция в Ричардсоне, да? |
| You did your residency at Richardson, right? | Твоя резиденция в Ричардсоне, верно? |
| Bette Nesmith died on May 12, 1980, at the age of 56, in Richardson, Texas. | Бетт Несмит скончалась 12 мая 1980 года в Ричардсоне, Техас в возрасте 56 лет. |
| The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
| The album's lead single, "Far Away" featuring Chris Richardson was released on May 17, 2011. | Первый официальный сингл «Far Away» (featuring Chris Richardson) был выпущен 17 мая 2011. |
| Dhrystone was published in Ada, with the C version for Unix developed by Rick Richardson ("version 1.1") greatly contributing to its popularity. | Изначально он написан на языке Ada, позже Rick Richardson разработал версию 1.1 на языке Си (для ОС семейства Unix). |
| "Joshua Reviews Peter Richardson's How To Die in Oregon". | Главный приз среди документальных работ - фильм Картина Питера Ричардсона (Peter Richardson) «Как умереть в Орегоне». |
| The band's second studio album, Scream Aim Fire, was recorded at Sonic Ranch Studios and was produced by Colin Richardson. | Второй студийный альбом Bullet For My Valentine Scream Aim Fire был записан на Sonic Ranch Studios и спродюсирован Колином Ричардсоном (англ. Colin Richardson). |
| For this acquisition, the Suns traded Jason Richardson, Earl Clark, and the recently acquired Hedo Türkoğlu. | Для обеспечения сделки «Санз» продали Джейсона Ричардсона, Эрла Кларка и недавно приобретенного Хедо Тюркоглу. |
| It was modelled after the English novel Pamela by Samuel Richardson, which was the best-selling novel of the century, drawing readers by its pre-romantic depiction of nature and romantic love. | Этот роман был создан по образцу английского романа Памела Сэмюэля Ричардсона, который стал самым продаваемым романом века, описывающим романтическое изображение природы и романтической любви. |
| Before his appointment as Ghana's High Commissioner to the Republic of South Africa Dr. Mensah was Professor of Law and Director of the Law of the Sea Institute at the William S. Richardson School of Law at the University of Hawaii in Honolulu. | До своего назначения Высоким комиссаром Ганы в Южно-Африканскую Республику д-р Менсах был профессором права, директором Института морского права в Школе права им. Уильяма С. Ричардсона при Гавайском университете в Гонолулу. |
| In April 1972, Hockney flew to the south of France to better visualise the figure swimming underwater, using the pool at film director Tony Richardson's villa at Le Nid du Duc near Saint-Tropez to do so. | В апреле 1972 Хокни вылетел в Нид-дю-Дюк возле Сен-Тропе, чтобы, используя бассейн режиссёра Тони Ричардсона, лучше изучить находящуюся под водой фигуру. |
| According to his autobiography, then-United Nations Ambassador Bill Richardson was asked by the White House in 1997 to interview Lewinsky for a job on his staff at the UN. | Согласно автобиографии тогдашнего представителя США при ООН Билла Ричардсона Белый дом в 1997 году попросил его провести собеседование с Левински по поводу её трудоустройства в ООН. |