| Richardson and Hood were also too weak to continue. | Ричардсон и Худ были слишком слабы для продолжения пути. |
| United States Congressman William Richardson met with her twice at her home during his visit to Myanmar from 15 to 17 February. | Конгрессмен Соединенных Штатов Вильям Ричардсон встречался с ней дважды в ее доме во время посещения Мьянмы с 15 по 17 февраля. |
| Bill Richardson, in his capacity as envoy of President Clinton, sought to reach a settlement in separate interviews with Mobutu and Kabila on 29 April, but with no success whatsoever; | Бил Ричардсон, посланник президента Клинтона, пытается добиться согласия, встречаясь поочередно с Мобуту и Кабилой 29 апреля, но безуспешно; |
| In 1713, Richardson left Wilde to become "Overseer and Corrector of a Printing-Office". | В 1713 году Ричардсон ушел от Уаильда и стал «Инспектором и Редактором Типографии» Это означало, что Ричардсону удалось открыть личный типографский магазин. |
| Remember when Richardson insisted that Sonmanto hadn't lost anything in those safety deposit heists? | Помнишь, когда Ричардсон настаивал, что у Сонманто в банке ничего не украли? |
| Wisely, the band decided to try something completely different and join forces with Rage Against the Machine/Melvins producer GGGarth Richardson. | Разумно, что группа решила попробовать что-то совершенно другое и объединилась с продюсером Rage Against the Machine/Melvins Гартом Ричардсоном. |
| Among fashion photographers Formichetti has worked with Nick Knight, Hedi Slimane, Terry Richardson, Steven Klein, and Oliviero Toscani, as well as others. | Среди модных фотографов Формикетти работал с Ником Найтом, Хеди Слиман, Терри Ричардсоном, Стивеном Кляйном, и Оливьеро Тоскани, а также другие. |
| His first short film Momma Don't Allow (1955), co-directed with Tony Richardson, was included in the first Free Cinema program shown at the National Film Theatre in February 1956. | Его первый документальный фильм «Мамочка не позволяет» (1955), снятый совместно с Тони Ричардсоном, в феврале 1956 года был включён в первую программу Free Cinema, показанную в National Film Theatre (англ.)русск., специализирующемся на показах независимых иностранных фильмов. |
| Along with Karel Reisz, Tony Richardson, and others he secured funding from a variety of sources (including Ford of Britain) and they each made a series of socially challenging short documentaries on a variety of subjects. | Наряду с Карелом Рейшем, Тони Ричардсоном и другими он обеспечил финансирование из различных источников (включая Форд Англии), в результате чего каждый из них снял ряд социально сложных короткометражных документальных фильмов, посвящённых различным социальным темам. |
| She signed with Richardson and in 2008 she moved to Melbourne, Australia. | Кимбра подписала с Ричардсоном контракт и в 2008 году переехала в Мельбурн (Австралия). |
| Just a quick stop at Dr. Richardson's. | Только забежим к доктору Ричардсону. |
| Just west of that, Rancho Saucelito was transferred to William A. Richardson in 1838 after being originally awarded to Nicolas Galindo in 1835. | Ранчо Саусалито, расположенное непосредственно к западу от него, было передано Уильяму Ричардсону в 1838 году после того, как было первоначально даровано Николасу Галиндо в 1835 году. |
| At the beginning of the Russo-Japanese war in 1904, the Russian embassy in London contacted Lt. Colonel Richardson for help acquiring dogs for the Russian Army, trained to take the wounded away from the battlefields. | В начале русско-японской войны в 1904 году русское посольство в Лондоне обратилось к лейтенанту-полковнику Ричардсону за тем, чтобы приобрести собак для русской армии и помочь в их обучении находить и транспортировать раненых с полей битв. |
| Especially because Richardson missed his wedding. | Ричардсону тогда досталось, он пропустил свою свадьбу. |
| In describing his father's occupation, Richardson stated that "he was a good draughtsman and understood architecture", and it was suggested by Samuel Richardson's son-in-law that the senior Richardson was a cabinetmaker and an exporter of mahogany while working at Aldersgate-street. | Описывая дело своего отца, Ричардсон утверждал, что «он был отличным чертежником и разбирался в архитектуре», и приемный сын Сэмюэла Ричардсона предложил младшему Ричардсону стать краснодеревщиком и экспортировать красное дерево пока он работает на улице Олдерсгейт. |
| You did your residency at Richardson, right? | Твоя резиденция в Ричардсоне, да? |
| You did your residency at Richardson, right? | Твоя резиденция в Ричардсоне, верно? |
| Bette Nesmith died on May 12, 1980, at the age of 56, in Richardson, Texas. | Бетт Несмит скончалась 12 мая 1980 года в Ричардсоне, Техас в возрасте 56 лет. |
| The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
| The album's lead single, "Far Away" featuring Chris Richardson was released on May 17, 2011. | Первый официальный сингл «Far Away» (featuring Chris Richardson) был выпущен 17 мая 2011. |
| Major private-sector employers are The Great-West Life Assurance Company, Cargill Ltd., and James Richardson and Sons Ltd. | Главные работодатели в частном секторе - это компании «The Great-West Life Assurance Company», «Cargill Ltd» и «James Richardson and Sons Ltd». |
| Dhrystone was published in Ada, with the C version for Unix developed by Rick Richardson ("version 1.1") greatly contributing to its popularity. | Изначально он написан на языке Ada, позже Rick Richardson разработал версию 1.1 на языке Си (для ОС семейства Unix). |
| The band's second studio album, Scream Aim Fire, was recorded at Sonic Ranch Studios and was produced by Colin Richardson. | Второй студийный альбом Bullet For My Valentine Scream Aim Fire был записан на Sonic Ranch Studios и спродюсирован Колином Ричардсоном (англ. Colin Richardson). |
| The French novel was strongly influenced by the English novel, through the translation of the works of Samuel Richardson, Jonathan Swift, and Daniel Defoe. | Французский роман находился под влиянием английского романа, благодаря переводу произведений Сэмюэла Ричардсона, Джонатана Свифтаи Даниэля Дефо. |
| Before his appointment as Ghana's High Commissioner to the Republic of South Africa Dr. Mensah was Professor of Law and Director of the Law of the Sea Institute at the William S. Richardson School of Law at the University of Hawaii in Honolulu. | До своего назначения Высоким комиссаром Ганы в Южно-Африканскую Республику д-р Менсах был профессором права, директором Института морского права в Школе права им. Уильяма С. Ричардсона при Гавайском университете в Гонолулу. |
| Derek Richardson's trip to Dubai? | Путешествие Дерека Ричардсона в Дубай? |
| Or we get Richardson. | Или мы вернем Ричардсона. |
| A publication, Memoirs of Lady H, the Celebrated Pamela (1741), claims that the inspiration for Richardson's Pamela was the marriage of a coachman's daughter, Hannah Sturges, to the baronet, Sir Arthur Hesilrige, in 1725. | Публикация «Memoirs of Lady H, the Celebrated Pamela» (1741) указала на прототипов героев романа Ричардсона - Ханна Стёджес в 1725 году вышла замуж за баронета сэра Артура Хэсилрига. |