Ralph Richardson (1902-1983) was an English actor. | Ричардсон, Ральф (1902-1983) - английский актёр. |
Mr. John T. Richardson Chairman of the delegation | г-н Джон Т. Ричардсон глава делегации |
Mr. Richardson (United States of America): The item before us today, "Assistance in mine clearance", is of profound importance to my Government and to the international community. | Г-н Ричардсон (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Рассматриваемый сегодня нами пункт, озаглавленный "Помощь в разминировании", имеет исключительно важное значение для моего правительства и для международного сообщества. |
In the HBO television adaptation, she is portrayed by Aimee Richardson in seasons one and two, and by Nell Tiger Free in seasons five and six. | В телеадаптации НВО её роль исполнила Эйми Ричардсон в первом и втором сезонах, а в пятом и шестом сезонах - Нелл Тайгер Фри. |
Ms. Richardson (New Zealand) said that New Zealand was a strong supporter of the International Covenants on Human Rights and the independence and impartiality of the United Nations treaty body system. | Г-жа Ричардсон (Новая Зеландия) говорит, что Новая Зеландия твердо поддерживает Международные пакты о правах человека и независимость и беспристрастность системы договорных органов Организации Объединенных Наций. |
The winter Games were founded by T.D. Richardson. | Зимние Игры Содружества были основаны Т.Д. Ричардсоном. |
More than a decade after Richardson completed his work, Benoit Mandelbrot developed a new branch of mathematics, fractal geometry, to describe just such non-rectifiable complexes in nature as the infinite coastline. | Спустя более десяти лет после завершения Ричардсоном своей работы Мандельброт разработал новую ветвь математики - фрактальную геометрию - для описания таких неспрямляемых комплексов, существующих в природе, как бесконечная береговая линия. |
Patriot recruiting was by then outstripping that of the Loyalists, and a major campaign (called the Snow Campaign due to unusually heavy snowfall) involving as many as 5,000 Patriots led by Colonel Richard Richardson succeeded in capturing or driving away most of the Loyalist leadership. | Набор в ополчение патриотов к тому времени опережал набор лоялистов, и в результате крупной кампании (так называемая Снежная кампания, из-за необычно сильного снегопада) с участием до 5000 патриотов во главе с полковником Ричардом Ричардсоном им удалось захватить или изгнать большую часть лидеров лоялистов. |
His first short film Momma Don't Allow (1955), co-directed with Tony Richardson, was included in the first Free Cinema program shown at the National Film Theatre in February 1956. | Его первый документальный фильм «Мамочка не позволяет» (1955), снятый совместно с Тони Ричардсоном, в феврале 1956 года был включён в первую программу Free Cinema, показанную в National Film Theatre (англ.)русск., специализирующемся на показах независимых иностранных фильмов. |
Along with Karel Reisz, Tony Richardson, and others he secured funding from a variety of sources (including Ford of Britain) and they each made a series of socially challenging short documentaries on a variety of subjects. | Наряду с Карелом Рейшем, Тони Ричардсоном и другими он обеспечил финансирование из различных источников (включая Форд Англии), в результате чего каждый из них снял ряд социально сложных короткометражных документальных фильмов, посвящённых различным социальным темам. |
In 1733, Richardson was granted a contract with the House of Commons, with help from Onslow, to print the Journals of the House. | В 1733 году Ричардсону, с подачи Онслоу, предложили контракт с Палатой Общин на издание «Journals Of the House». |
At the end of March, after I had confirmed with Princeton University that I would be giving a literary workshop from 25 April, I telephoned Bill Richardson to ask him to arrange for me to have a private meeting with President Clinton to discuss the Colombia situation. | «В конце марта, когда я подтвердил Принстонскому университету, что буду проводить семинары по литературе с 25 апреля, я позвонил Биллу Ричардсону и попросил его, чтобы он организовал мне частную встречу с президентом Клинтоном для того, чтобы поговорить о ситуации в Колумбии. |
I'll go to Richardson. | Я пойду к Ричардсону. |
In response to Mr. Richardson, Mr. Goh Chien Yen argued that while the so-called "green-box" subsidies purported to be less trade distorting it remained to be seen whether that would indeed be the case. | В своем ответе гну Ричардсону г-н Го Тьен Йен заявил, что хотя, как считается, входящие в так называемую «зеленую корзину» субсидии вызывают меньше перекосов в сфере торговли, еще предстоит убедиться в подлинной правомерности этих утверждений. |
In 1713, Richardson left Wilde to become "Overseer and Corrector of a Printing-Office". | В 1713 году Ричардсон ушел от Уаильда и стал «Инспектором и Редактором Типографии» Это означало, что Ричардсону удалось открыть личный типографский магазин. |
You did your residency at Richardson, right? | Твоя резиденция в Ричардсоне, да? |
You did your residency at Richardson, right? | Твоя резиденция в Ричардсоне, верно? |
Bette Nesmith died on May 12, 1980, at the age of 56, in Richardson, Texas. | Бетт Несмит скончалась 12 мая 1980 года в Ричардсоне, Техас в возрасте 56 лет. |
The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
The album's lead single, "Far Away" featuring Chris Richardson was released on May 17, 2011. | Первый официальный сингл «Far Away» (featuring Chris Richardson) был выпущен 17 мая 2011. |
Major private-sector employers are The Great-West Life Assurance Company, Cargill Ltd., and James Richardson and Sons Ltd. | Главные работодатели в частном секторе - это компании «The Great-West Life Assurance Company», «Cargill Ltd» и «James Richardson and Sons Ltd». |
The band's second studio album, Scream Aim Fire, was recorded at Sonic Ranch Studios and was produced by Colin Richardson. | Второй студийный альбом Bullet For My Valentine Scream Aim Fire был записан на Sonic Ranch Studios и спродюсирован Колином Ричардсоном (англ. Colin Richardson). |
Hood next appointed Captain William Richardson of the 28-gun frigate Alligator to command Centaur and the Admiralty confirmed his appointment on 27 September. | Тогда Худ поставил на Centaur Ричардсона (англ. William Richardson) бывшего капитана фрегата Alligator (28); 27 сентября Адмиралтейство утвердило это назначение. |
Might I have the temerity to suggest a Richardson? | Могу я взять на себя смелость предложить расширитель Ричардсона? |
Pass me that, Richardson. | Передайте мне то, зеркало Ричардсона. |
They appeared in the film "Laughter in the Dark" directed by Tony Richardson. | В 1969 году был снят фильм «Смех в тьме» режиссёра Тони Ричардсона. |
She has won three Jessie Richardson Theatre Awards, and both produced and starred in Jasmina Reza's The Unexpected Man. | Кристин является обладательницей трёх театральных премип имени Джесси Ричардсона за участие в постановке «Мужчина-неожиданность» (англ. The Unexpected Man) Жасмины Реза. |
According to John Richardson, Les Demoiselles d'Avignon "turns out to have a few more answers to give once we realize that the painting owes at least as much to El Greco as Cézanne". | По словам британского искусствоведа Джона Ричардсона: «Авиньонские девицы» говорят о себе немного больше, как только мы понимаем, что у Эль Греко они позаимствовали не меньше, чем у Сезанна . |