| take the rest of the night off, richardson. | На сегодня ты свободен, Ричардсон. |
| and, we, richardson, you, i, and tragically others - | А мы, Ричардсон, ты, я и, что трагично, |
| Well, goodnight, Master Richardson. | Что ж, доброй ночи, господин Ричардсон. |
| Whereas you, Richardson, know nothing of yourself. | А вот ты, Ричардсон, ни шиша про себя не знаешь. |
| Lisa, it's Hadley Richardson, Hemingway's first wife. | Лиза, это Хэдли Ричардсон, первая жена Хемингуэя. |
| It's just Dr. Richardson insists I give Sub-Q Enoxaparin. | Доктор Ричардсон настаивает, чтобы я дала эноксапарин. |
| Richardson was certainly one of the most talented players of his time. | Ричардсон является одним из самых талантливых игроков своего времени. |
| Ian Richardson (1934 - 2007) was a Scottish actor. | Ричардсон, Иэн (1934-2007) - шотландский актёр. |
| Richardson was a founder, and for thirty-five times in succession the President of the St Andrews Medical Graduates' Association. | Ричардсон был основателем и тридцать пять раз подряд президентом ассоциации медицинских выпускников Сент-Эндрюса. |
| Dr. Richardson has been treated and is ready to resume work. | Доктор Ричардсон получил лечение и готов продолжить работу. |
| The music videos for both songs were directed by Clive Richardson. | Видеоклипы на обе песни снял режиссёр Клайв Ричардсон. |
| The mixing for the album was done by Colin Richardson. | Микшированием альбома занимался продюсер Колин Ричардсон. |
| Lopez, Picard, Richardson... just to name a few. | Лопес, Пикард, Ричардсон... это только некоторые. |
| Verity had been prescribed tranquillisers, Mrs Richardson. | Миссис Ричардсон, Верити прописали успокоительное. |
| The poisoning, the broken glass and Verity Richardson's kidnap. | Отравление, битое стекло и похищение Верити Ричардсон. |
| But at one point, Mrs Richardson picks up the receiver and says... | Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит... |
| Verity Richardson would have been killed in that explosion. | Верити Ричардсон погибла бы во время взрыва. |
| You had teardrops in... John Richardson loved her kindly. | Джон Ричардсон любил её всем сердцем. |
| Mr. Richardson, in his capacity as Council president, also urged President Kabila to cooperate with the mission. | Г-н Ричардсон в качестве Председателя Совета также настойчиво призвал президента Кабилу сотрудничать с этой миссией. |
| Her name is Renee Richardson, and she's nearly 4 months pregnant. | Ее зовут Рене Ричардсон, и она беременна около 4-х месяцев. |
| Look at Richardson, he's on second base. | Смотри, Ричардсон на второй базе. |
| It is no disloyalty to be a realist, Richardson. | Быть реалистом не предательство, Ричардсон. |
| Armstrong and his dupe Richardson, who carried the bomb. | Армстронг вместе с Ричардсон доставили бомбу на место. |
| Doctor Grace ascertained that Richardson had been - smothered to death. | Доктор Грейс установила, что Ричардсон был задушен. |
| I'm terribly sorry to upset you, Mrs. Richardson. | Мне ужасно жаль вас расстраивать, миссис Ричардсон. |