| Good night, Mrs Richardson. | Доброй ночи, миссис Ричардсон. |
| Mr and Mrs Richardson. | Мистер и миссис Ричардсон. |
| 10-bore Richardson Man Stoppers. | Ричардсон, десятый калибр. |
| and Northern Ireland Mr. RICHARDSON | и Северной Ирландии г-н РИЧАРДСОН |
| Look at Richardson, on second base. | Ричардсон на второй базе. |
| (Signed) Carlisle Richardson | (Подпись) Карлайл Ричардсон |
| May we go there then, Richardson? | Сходим туда, Ричардсон? |
| Thank you, Richardson. | Спасибо тебе, Ричардсон. |
| Richardson, Mr. Wolcott finds it chilly! | Ричардсон, мистер Вулкот мёрзнет! |
| Carole Richardson, 30 years. | Кэрол Ричардсон, 30 лет. |
| Do you know Carole Richardson? | Вы помните Кэрол Ричардсон? |
| Mrs. Richardson had taken a sleeping draught. | Миссис Ричардсон приняла снотворное. |
| Elizabeth Perkins, Patricia Richardson, Katey Sagal... | Он мог заполучить кого угодно. Элизабет Перкинс, Патрисия Ричардсон, Кэти Сагал... |
| Richardson was trying to scare you. | Ричардсон мог читать мои мысли? |
| Richardson's name was later applied to Richardson Bay, an arm of the San Francisco Bay that brushes up against the eastern edge of Mill Valley. | Фамилия Ричардсона затем распространилась на залив Ричардсон, ответвление залива Сан-Франциско впадающее напротив восточной части Милл-Валли. |
| Lieutenant Colonel Edwin Hautenville Richardson was responsible for the development of messenger and guard dogs in the British Army. | Лейтенант-полковник Эдвин Хотенвиль Ричардсон был ответственным за службу собак в Британской армии. |
| High school English teacher Gayle Richardson finds out that her husband is cheating on her with one of her students. | Учительница средней школы Гейл Ричардсон узнаёт, что муж ей изменяет. |
| See in Richardson... a half-witted child, nonetheless adored. | Ричардсон для меня милое полудурошное дитё. |
| I understand a woman named Gina Richardson used to reside at the Georgetown mission. | По моим данным, в джорджтаунской миссии жила прихожанка Джина Ричардсон. |
| In 1922, Lewis Fry Richardson published the first attempt at forecasting the weather numerically. | В 1922 году британский математик Льюис Фрай Ричардсон впервые предложил использование численных методов для прогнозирования погоды. |
| His father, Henry Richardson Procter was an eminent scientist and a Leeds University professor who specialised in leather chemistry. | Его отец, Генри Ричардсон Проктер, был профессором Лидского университета, учёным-химиком. |
| Kevin Michael Richardson provides the speaking voice of Goro, while his vocal effects are provided by Frank Welker. | Горо озвучивал Кевин Майкл Ричардсон, а голосовые эффекты персонажа создавал Фрэнк Уэлкер. |
| Desmond Richardson is an American dancer, co-founder and co-artistic director of Complexions Contemporary Ballet. | Ричардсон, Десмонд - американский танцовщик и хореограф, со-основатель компании Complexions. |
| In 1713, Richardson left Wilde to become "Overseer and Corrector of a Printing-Office". | В 1713 году Ричардсон ушел от Уаильда и стал «Инспектором и Редактором Типографии» Это означало, что Ричардсону удалось открыть личный типографский магазин. |
| Richardson completed a B.A. at the University of Sydney and later became well known for his contributions to a number of Sydney and Australian periodicals and newspapers. | Ричардсон получил степень бакалавра в университете Сиднея, после чего прославился рядом публикаций в сиднейских и австралийских изданиях. |