Английский - русский
Перевод слова Richardson
Вариант перевода Ричардсон

Примеры в контексте "Richardson - Ричардсон"

Примеры: Richardson - Ричардсон
Slana has road access to the statewide system by the Glenn and Richardson Highways. Слана соединена автомобильными дорогами (шоссе Гленн и Ричардсон) с другими городами штата.
Richardson starred opposite Jay Hernandez as one of the leads in the Lions Gate Entertainment horror film Hostel, directed by Eli Roth and executive-produced by Quentin Tarantino. Ричардсон снялся в паре с Джей Эрнандес, как один из основных персонажей в фильме ужасов Хостел киностудии Лайонсгэйт, режиссёра Элая Рота и в качестве исполнительного продюсера Квентина Тарантино.
In 1875, Eidlitz, Richardson, and Olmsted proposed changes to the capitol, which was already under construction to designs by Thomas Fuller. В 1875 году, Эйдлитц, Ричардсон и Олмстед предложили внести некоторые изменения в капитолий, который к тому моменту уже находился на реконструкции под управлением архитектора Томаса Фуллера.
Kevin Richardson watches an old-age film of himself and his father in an apartment. Кевин Ричардсон находится в комнате, где он смотрит старые видеосъемки со своим отцом.
Lewis Richardson saw how you could do this with a cellular array of people, giving them each a little chunk, and putting it together. Льюис Ричардсон понял, как это можно делать с помощью людской клеточной структуры, давая каждому по кусочку и сводя воедино.
Desmond Ryan of The Philadelphia Inquirer wrote Rarely has the impossibility of love been more wrenchingly presented than in the scenes of dashed hope between Firth and Richardson. Десмонд Райан из «The Philadelphia Inquirer» отметил, что «редко где невозможность любви была так мучительно представлена, как в сценах исчезающей надежды между Фертом и Ричардсон».
NG was acquired by Artemis Records toward the end of 1999, and producer Garth Richardson obtained the band's demo. Тогда студию приобрел независимый нью-йоркский лейбл Artemis Records в конце 1999 года, в это же время канадский продюсер Гарт Ричардсон получил демо от группы.
In his freshman season at Michigan State, Richardson averaged 5.1 points per game in 37 games (including three starts) and made 50.3% of attempted field goals. В свой первый сезон в составе «Спартанцев» (команды университета штата Мичиган) Ричардсон набирал 5,1 очков в среднем за игру, выходя на площадку 37 раз (из них 3 раза в стартовой пятёрке).
Mr. Richardson (European Community): The AIDS crisis besetting the world is not just a personal tragedy for the men, women and children suffering from the disease. Г-н Ричардсон (Европейский союз) (говорит по-английски): Осаждающий планету кризис в плане СПИДа составляет не только личную трагедию тех взрослых и детей, которые либо страдают заболеванием, либо косвенно пострадали от него.
Samuel Richardson claimed that the story was based on a true incident related to him by a friend about 25 years before, but did not identify the principals. Ричардсон говорил, что описанная история случилась 25 лет назад с его другом, но имена не разглашал.
In his first term as a Parliamentarian, Richardson served as Parliamentary Secretary to the Minister of Communications, and the Minister of Transport. Став парламентарием, Ричардсон работал парламентским секретарём министра связи и министра транспорта.
Rethinking the party's position on gun control became a matter of discussion, brought up by Howard Dean, Bill Richardson, Brian Schweitzer and other Democrats who had won governorships in states where Second Amendment rights were important to many voters. Инициаторами обсуждения стали Говард Дин, Билл Ричардсон, Брайан Швейцер и другие конгрессмены, избранные в штатах, где Вторая поправка имеет важное значение для избирателей.
Anna Karenina (Vivien Leigh) is married to Alexei Karenin (Ralph Richardson), a cold government official in St Petersburg who is apparently more interested in his career than in satisfying the emotional needs of his wife. Анна Облонская (Вивьен Ли) выходит замуж за Алексея Каренина (Ральф Ричардсон), который больше интересуется политикой, чем своей женой.
On February 15, 2008, Richardson was named the Senators' nominee for the Bill Masterton Memorial Trophy, though the award went to Jason Blake of the Toronto Maple Leafs. 15 февраля 2008 года Ричардсон был номинирован на Билл Мастертон Трофи от «Оттавы», но приз в итоге получил Джейсон Блейк из «Торонто Мейпл Лифс».
Richardson worked in a 650 hectares (1,600 acres) Lion Park in Broederstroom, a town 35 miles north of his hometown, Johannesburg, in South Africa. Ричардсон работал в 1600-акровом Львином парке в маленьком городке Бродерструм в 35 милях к северу от его родного города, Йоханнесбурга в Южной Африке.
Matt Richardson: I'm getting a little sick of hearing about the same people on TV over and over and over again, so I decided to do something about it. Мэтт Ричардсон: Мне надоело постоянно слушать по телевизору об одних и тех же людях, поэтому я решил что-нибудь с этим сделать.
In 1835, Englishman William Richardson erected the first significant homestead outside the immediate vicinity of the Mission Dolores, near a boat anchorage around what is today Portsmouth Square. В 1835 году англичанин Уильям А. Ричардсон построил первый капитальный европейский дом, недалеко от миссии, там, где сейчас находится сквер Портсмут.
As Richardson claims, "I have been directed to chide, and even repulse, when an offence was either taken or given, at the very time that the heart of the chider or repulser was open before me, overflowing with esteem and affect". Ричардсон заявлял: «Меня неминуемо ждало порицание и даже отказ, если какая-то обида была причинена или нанесена, в то время как тот самый порицающий открывает передо мной своё сердце, исполненное уважения и нежности».
Owen Willans Richardson wins the 1928 Nobel Prize in Physics "for his work on the thermionic phenomenon and especially for the discovery of the law named after him". Нобелевская премия Физика - Оуэн Уилланс Ричардсон «за работы по термионным исследованиям, и особенно за открытие закона, носящего его имя».
On December 2, 2013, Martin Donovan was cast as a regular and Salli Richardson was cast in a recurring role as the first lady of the United States. 2 декабря Мартин Донован присоединился в регулярной роли расчетливого директора комиссии проекта, тогда как Салли Ричардсон подписалась на периодическое участие в качестве первой Леди Соединенных Штатов.
Remember when Richardson insisted that Sonmanto hadn't lost anything in those safety deposit heists? Помнишь, когда Ричардсон настаивал, что у Сонманто в банке ничего не украли?
Mr. Richardson (United States of America): Thank you, Mr. President, for your thoughtful statement and your continuing leadership of the General Assembly. Г-н Ричардсон (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я благодарю Вас за Ваше глубокомысленное заявление и за то, что Вы обеспечиваете неизменно квалифицированное руководство работой Генеральной Ассамблеи.
However, this conflicts with Richardson's nephew's account that 'it is certain that was never sent to a more respectable seminary' than 'a private grammar school located in Derbyshire . Однако это противоречит мнению племянника Ричардсона, который утверждал, что «не было более уважаемой семинарии, чем частная школа в Дербшире, куда мог бы быть отправлен Ричардсон».
Richardson continued playing in the 2006-07 season when he signed a one-year contract with the Tampa Bay Lightning, playing in 27 games and registering 3 assists and 16 penalty minutes. В сезоне 2006-07 Ричардсон подписал однолетний контракт с «Тампа Бэй Лайтнинг», в 27 играх сделав три голевые передачи и заработав 16 минут штрафа.
Matt Richardson: I'm getting a little sick of hearing about the same people on TV over and over and over again, so I decided to do something about it. Мэтт Ричардсон: Мне надоело постоянно слушать по телевизору об одних и тех же людях, поэтому я решил что-нибудь с этим сделать.