In February 2007, representatives for Morissette and Reynolds announced they had mutually decided to end their engagement. |
Однако в феврале 2007 года Мориссетт и Рейнольдс решили окончательно расстаться, разорвав помолвку. |
The 2009 Urban X Awards, held at Boulevard3 in Hollywood (Los Angeles, CA), were hosted by Mr. Marcus and Roxy Reynolds. |
2009 Urban X Awards - Boulevard3, Голливуд (Лос-Анджелес, Калифорния), ведущие - Мистер Маркус и Рокси Рейнольдс. |
It was a jointly developed product; Big Huge Games helped Ensemble Studios develop the game, with Brian Reynolds joining Bruce Shelley as lead designer. |
Это была совместная разработка Ensemble Studios и Big Huge Games: в качестве ведущего дизайнера к Брюсу Шелли присоединился Брайан Рейнольдс. |
Miller denied this report, while Reynolds said he could only add that I'm sad to see him off the film. |
Миллер отрицал этот отчёт, в то время как Рейнольдс сказал: «Всё, что я могу добавить: мне лично очень грустно, что он ушёл. |
In 1992, music critic Simon Reynolds said that there's a feeling of burnout in the culture at large. |
В 1992 году публицист Саймон Рейнольдс отметил, что «в целом, в культуре присутствует чувство выгорания. |
At the end of June, Reynolds revealed that Julian Dennison had been cast in the film. |
В конце июня Рейнольдс раскрыл, что Джулиан Деннисон (англ.)русск. получил роль в фильме. |
However, Fox did make the producers remove a joke from the film that directly acknowledged the deal, which Reynolds said "was a wise decision". |
Однако Fox заставило продюсеров убрать шутку из фильма, которая напрямую признаёт сделку, что Рейнольдс посчитал было «мудрым решением». |
"I figured it was time to get away from Smokey," Reynolds said. |
«Я подумал, что пришло время отойти от Смоки», - сказал Рейнольдс. |
He goes to great lengths to do this, blackmailing and even murdering a number of innocent people on Reynolds' orders. |
Он идёт на все, чтобы это сделать, шантажирует и даже убивает огромное число невинных людей по приказу Рейнольдс. |
In September 1893, when Reynolds was sixteen years old, she rode a man's bike from Brighton to London and back in a day. |
Когда Рейнольдс было шестнадцать лет, в сентябре 1893 года она совершила поездку из Брайтона в Лондон на мужском велосипеде и в тот же день вернулась обратно. |
Reynolds went on an expedition to Antarctica himself but missed joining the Great U.S. Exploring Expedition of 1838-1842, even though that venture was a result of his agitation. |
Рейнольдс отправился в экспедицию в Антарктику сам, но не смог присоединиться к Великой исследовательской экспедиции США (англ.) 1838-1842 гг., при том, что сама поездка была результатом его агитации. |
This is Captain Reynolds. I think there's been a mistake. |
Это Капитан Рейнольдс Я думаю, тут какая-то ошибка |
Vice President Reynolds or Kathy in HR? |
Вице-президент Рейнольдс или Кэйти из отдела кадров? |
Reynolds began skating at age five and began training with coach Joanne McLeod when he was nine. |
Рейнольдс начал кататься в 5 лет, с 9 лет тренировался у Джоан Маклеод. |
Mr Reynolds, I believe I have already proven beyond all doubt that your horoscope is not, in fact, coming true. |
Мистер Рейнольдс, по-моему, я уже неопровержимо доказал, что ваш гороскоп на самом деле не сбывается. |
The man I know as Carlos? Benjamin Reynolds, right? |
Человек, которого я знаю под именем Карлос, - Бенджамен Рейнольдс, правильно? |
Is that someone Reynolds used drugs with? |
Это с ним Рейнольдс употреблял наркотики? |
Of all the devices, the only one infected was Fran Reynolds' laptop? |
Из всех устройств заражён только ноутбук Фрэн Рейнольдс? Да. |
You're J.R., Joel Reynolds, right? |
Ты Д.Р, Джоэл Рейнольдс, правильно? |
For the online release, Reynolds simply titled the short No Good Deed. |
Для онлайн-релиза Рейнольдс просто озаглавил короткометражку «Никаких добрых дел». |
Dennis Reynolds, what's up, man? |
Дэннис Рейнольдс, как дела, мужик? |
She sounds like quite a handful, Mrs. Reynolds, but we do not have a children's ward here. |
Похоже, она настоящее наказание, миссис Рейнольдс, но детских палат у нас нет. |
Well, what do you know, Dennis Reynolds? |
Что ж, знаешь что, Дэннис Рейнольдс? |
Patience is not one of your virtues, Is it, Agent Reynolds? |
Терпение не входит в число ваших добродетелей, не так ли агент Рейнольдс? |
Well, I'm sure a dose of your good sense will do the trick, Mrs Reynolds. |
Что ж, я убеждена, что ваш здравый смысл возьмет верх, миссис Рейнольдс. |