Mr Reynolds, please follow me to your carriage. |
Мистер Рейнольдс, я проведу вас к вашей карете. |
Okay, Agent Reynolds is not my dad. |
Слушай, агент Рейнольдс не мой папа. |
Soon enough, the name "Charlie Reynolds" will be a distant memory for you. |
Достаточно скоро имя "Чарли Рейнольдс" будет далеким воспоминанием для вас. |
The Chair of the seventeenth session of the Commission on Science and Technology for Development, Andrew Reynolds (United States), also made a statement. |
С заявлением также выступил Председатель семнадцатой сессии Комиссии по науке и технике в целях развития Эндрю Рейнольдс (Соединенные Штаты). |
Bruce Reynolds Bruce Reynolds, the last of the robbers to be caught, was released from prison on 6 June 1978 after serving 10 years. |
Брюс Рейнольдс Брюс Рейнольдс, руководитель налётчиков и последний из грабителей, которого поймали, был освобождён из тюрьмы 6 июня 1978 года после отбытия 10 лет. |
I'm sorry to catch you off guard, but Dr. Reynolds asked me to swing by and grab this. |
Простите, что застал вас врасплох, но доктор Рейнольдс попросила меня заглянуть и захватить вот это. |
Ever had occasion to handle one of these, Mr. Reynolds? |
Когда-нибудь случалось обращаться с такими пушками, мистер Рейнольдс? |
My husband makes a distinction between legality and morality, Mr. Reynolds. |
Мой муж делает различие между законностью и этикой, мистер Рейнольдс |
Reynolds, I told you to grab some polish! |
Рейнольдс, я же сказал тебе сделать уборку. |
Debbie Reynolds, Desdemona and Othello: |
Дебби Рейнольдс - Дездемона, а Отелло |
Mr. Reynolds, any great insights to share with the court today? |
Мистер Рейнольдс? Какие-либо соображения, которыми вы хотели бы поделиться с судом сегодня? |
What are you doing here, Reynolds? |
Ты чё тут забыл, Рейнольдс? |
Are you following me, Miss Reynolds? |
Вы следите за мной, мисс Рейнольдс? |
Are you in love with Alistair, Miss Reynolds? |
Вы влюблены в Алистера, мисс Рейнольдс? |
the supernatural back in full force or Daniel Reynolds as my boss. |
возвращение сверхъестественных существ с новыми силами или же Дэниел Рейнольдс в роли моего боса. |
What do you know about a man named George Reynolds? |
Вам о чём-нибудь говорит имя Джордж Рейнольдс? |
So, Mr. Reynolds, you're interested in buying our arena football team? |
Итак, мистер Рейнольдс, вы заинтересованы в покупке нашей футбольной команды? |
Do you want to report information regarding the Donna Reynolds case? |
Вы хотите сообщить информацию, касающуюся дела Донны Рейнольдс? |
You talk to Donna Reynolds yet? |
Вы уже говорили с Донной Рейнольдс? |
Reynolds' popularity continues to soar in the Midwest with appearances scheduled in Indianapolis, Detroit and Flint, Michigan later in the week. |
Популярность Рейнольдс на Среднем Западе продолжает расти, и на этой неделе также запланированы выступления в Индианаполисе, Детройте и во Флинте, штат Мичиган. |
He began work developing the script with the writers, while Reynolds had signed a new contract granting him "casting approval and other creative controls". |
Он начал работать над сценарием вместе с сценаристами, в то время как Рейнольдс подписал новый контракт, дающий ему «контроль кастинга и прочие творческие решения». |
Another effect of the publicity was that Reynolds received love letters, including a marriage proposal from a stranger who was apparently significantly older than her. |
Ещё одним последствием огласки стало то, что Рейнольдс получила любовные письма, в том числе предложение о браке от незнакомого человека, который был явно значительно старше её. |
Wimbledon's all-time top goalscorer was Eddie Reynolds, who scored 340 goals in 329 matches between 1957 and 1966. |
Лучшим бомбардиром в истории «Донс» является Эдди Рейнольдс, который забил 340 голов в 329 матчах между 1957 и 1966 годами. |
That same year Reynolds also won a libel suit against the IAAF, and was awarded $27.3 million in damages. |
В тот же год Рейнольдс выиграл иск о клевете против ИААФ, ему была назначена компенсация в размере $27,3 млн. |
For the Fox presentation at CineEurope 2017 in June, Reynolds made a video message featuring himself in costume as Deadpool from the film's set. |
Для презентации Fox на CineEurope 2017 в июне Рейнольдс сделал видео-сообщение, надев костюм Дэдпула. |