| Mr Reynolds, please follow me to your carriage. | Мистер Рейнольдс, я проведу вас к вашей карете. |
| Okay, Agent Reynolds is not my dad. | Слушай, агент Рейнольдс не мой папа. |
| Soon enough, the name "Charlie Reynolds" will be a distant memory for you. | Достаточно скоро имя "Чарли Рейнольдс" будет далеким воспоминанием для вас. |
| The Chair of the seventeenth session of the Commission on Science and Technology for Development, Andrew Reynolds (United States), also made a statement. | С заявлением также выступил Председатель семнадцатой сессии Комиссии по науке и технике в целях развития Эндрю Рейнольдс (Соединенные Штаты). |
| Bruce Reynolds Bruce Reynolds, the last of the robbers to be caught, was released from prison on 6 June 1978 after serving 10 years. | Брюс Рейнольдс Брюс Рейнольдс, руководитель налётчиков и последний из грабителей, которого поймали, был освобождён из тюрьмы 6 июня 1978 года после отбытия 10 лет. |
| I'm sorry to catch you off guard, but Dr. Reynolds asked me to swing by and grab this. | Простите, что застал вас врасплох, но доктор Рейнольдс попросила меня заглянуть и захватить вот это. |
| Ever had occasion to handle one of these, Mr. Reynolds? | Когда-нибудь случалось обращаться с такими пушками, мистер Рейнольдс? |
| My husband makes a distinction between legality and morality, Mr. Reynolds. | Мой муж делает различие между законностью и этикой, мистер Рейнольдс |
| Reynolds, I told you to grab some polish! | Рейнольдс, я же сказал тебе сделать уборку. |
| Debbie Reynolds, Desdemona and Othello: | Дебби Рейнольдс - Дездемона, а Отелло |
| Mr. Reynolds, any great insights to share with the court today? | Мистер Рейнольдс? Какие-либо соображения, которыми вы хотели бы поделиться с судом сегодня? |
| What are you doing here, Reynolds? | Ты чё тут забыл, Рейнольдс? |
| Are you following me, Miss Reynolds? | Вы следите за мной, мисс Рейнольдс? |
| Are you in love with Alistair, Miss Reynolds? | Вы влюблены в Алистера, мисс Рейнольдс? |
| the supernatural back in full force or Daniel Reynolds as my boss. | возвращение сверхъестественных существ с новыми силами или же Дэниел Рейнольдс в роли моего боса. |
| What do you know about a man named George Reynolds? | Вам о чём-нибудь говорит имя Джордж Рейнольдс? |
| So, Mr. Reynolds, you're interested in buying our arena football team? | Итак, мистер Рейнольдс, вы заинтересованы в покупке нашей футбольной команды? |
| Do you want to report information regarding the Donna Reynolds case? | Вы хотите сообщить информацию, касающуюся дела Донны Рейнольдс? |
| You talk to Donna Reynolds yet? | Вы уже говорили с Донной Рейнольдс? |
| Reynolds' popularity continues to soar in the Midwest with appearances scheduled in Indianapolis, Detroit and Flint, Michigan later in the week. | Популярность Рейнольдс на Среднем Западе продолжает расти, и на этой неделе также запланированы выступления в Индианаполисе, Детройте и во Флинте, штат Мичиган. |
| He began work developing the script with the writers, while Reynolds had signed a new contract granting him "casting approval and other creative controls". | Он начал работать над сценарием вместе с сценаристами, в то время как Рейнольдс подписал новый контракт, дающий ему «контроль кастинга и прочие творческие решения». |
| Another effect of the publicity was that Reynolds received love letters, including a marriage proposal from a stranger who was apparently significantly older than her. | Ещё одним последствием огласки стало то, что Рейнольдс получила любовные письма, в том числе предложение о браке от незнакомого человека, который был явно значительно старше её. |
| Wimbledon's all-time top goalscorer was Eddie Reynolds, who scored 340 goals in 329 matches between 1957 and 1966. | Лучшим бомбардиром в истории «Донс» является Эдди Рейнольдс, который забил 340 голов в 329 матчах между 1957 и 1966 годами. |
| That same year Reynolds also won a libel suit against the IAAF, and was awarded $27.3 million in damages. | В тот же год Рейнольдс выиграл иск о клевете против ИААФ, ему была назначена компенсация в размере $27,3 млн. |
| For the Fox presentation at CineEurope 2017 in June, Reynolds made a video message featuring himself in costume as Deadpool from the film's set. | Для презентации Fox на CineEurope 2017 в июне Рейнольдс сделал видео-сообщение, надев костюм Дэдпула. |