Reward - Награда

Прослушать
reward

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Словосочетание Перевод
great reward великая награда
generous reward щедрое вознаграждение
financial rewards материальные поощрения
government reward государственная премия
fair reward справедливое воздаяние
Предложение Перевод
He wasn't given any reward for his service. Он не получил никакого вознаграждения за свою службу.
Tom rates a reward for that. За это Том заслуживает вознаграждения.
Your efforts will be rewarded in the long run. Твои усилия в дальнейшем будут вознаграждены.
In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement. Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.
No, achievement is its own reward. Нет, достижение - уже само по себе награда.
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
Maybe I knew about the reward. Ну, возможно, я знала про вознаграждение.
Your reward Mr Booth as promised. Ваше вознаграждение, мистер Бут, как и было обещано.
Punishment and reward depend more on the situation than being linked to a fixed system of good and bad. Наказание и поощрение зависит больше от ситуации, нежели фиксированной системы понятий добра и зла.
Your reward is you will not. Ваша награда в том, что вы не будете.
None that reward you so well. Ни одна награда, что вы так хорошо.
This lovely creature should be a sufficient reward. Это прекрасное создание, должно быть, достаточная награда для Вас.
We have faithfully carried out these costly and socially disruptive reforms, in the hope that some form of reward would be forthcoming. Мы добросовестно выполнили эти дорогостоящие и ведущие к социальным проблемам реформы в надежде, что последует какое-то вознаграждение.
People voluntarily turning in weapons or helping in their collection received a token reward. Лица, которые добровольно принесли оружие или помогали в его сборе, получили чисто символическое вознаграждение.
Security cooperation is not a reward which Israel expects; it is a necessary condition for progress. Сотрудничество в целях безопасности - это не вознаграждение, на которое Израиль мог бы надеяться, а необходимое условие обеспечения прогресса.
Blended with hope, pragmatism yields reward. Вместе с надеждой прагматизм приносит вознаграждение.
Our main reward lies in the universal appreciation of this global service. Наша главная награда - это универсальное признание этого служения на глобальном уровне.
The ewallet is automatically generated by our system when you receive your first cash reward. Электронный кошелек создается нашей системой автоматически, когда Вы получаете первое денежное вознаграждение.
A method of providing greater flexibility to reward individual performance and contribution. Метод обеспечения большей гибкости для вознаграждения отдельных сотрудников с учетом результатов их работы и вклада.
These instruments serve to discipline poor corporate environmental performers and reward superior performance. Эти инструменты служат для наказания предприятий с неудовлетворительными экологическими показателями и поощрения компаний, принимающих эффективные меры по охране окружающей среды.
Enhanced productivity could then be used to reward individual excellence within the improved structure. Повышение производительности могло бы затем использоваться для вознаграждения отдельных лиц за высокие служебные показатели в рамках усовершенствованной структуры.
The second set comprises incentives to stimulate and reward firms for environmental innovation and technology diffusion. Второй вариант представляет собой набор мер по стимулированию и поощрению компаний за новаторские мероприятия в области окружающей среды и распространение технологий.
Transport which is not for hire or reward. Перевозка, которая осуществляется не по найму и не за вознаграждение.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
virtue is its own reward добродетель не нуждается в вознаграждении "If I help you, will you pay me?" "Virtue is its own reward." Если я помогу тебе, ты мне заплатишь? – Добродетель не нуждается в вознаграждении.

Похожие слова

Комментарии