These questions introduce a dimension touching on the need for revisiting the structure and operational regulations of the Council. |
Эти вопросы привносят элемент, вызывающий необходимость переосмысления структуры и правил работы Совета. |
I hope that this will have left you with some thoughts worth revisiting. |
И я надеюсь, что от него у вас останутся кое-какие идеи, заслуживающие переосмысления. |
Morgoth's Ring presents source material and editorial on the following: Later (1951) revisions of The Silmarillion, showing Tolkien's drastic revisiting and rewriting of his legends. |
«Кольцо Моргота» представляет исходные материалы и комментарии по следующим темам: Поздние правки «Сильмариллиона» 1951 года, показывающие серьёзные изменения и переосмысления, внесенные Толкином в его легенды. |