Sometimes the child is advised against joining his or her parents, for legitimate reasons, such as when the reunion would take place in a conflict zone. |
Порой ребенку не рекомендуется воссоединяться с его родителями по обоснованным причинам, как, например, в случае, когда воссоединение должно произойти в зоне конфликта. |
The Special Rapporteur recognizes the paramount importance of resuming inter-Korean dialogue in order to create a conducive atmosphere, which could then lead to the resolution of a number of outstanding issues, such as the reunion of separated families and the repatriation of abducted Koreans. |
Специальный докладчик признает чрезвычайную важность возобновления межкорейского диалога с целью создания благоприятной атмосферы, которая сможет позволить решить ряд открытых вопросов, включая воссоединение разлученных семей и возвращение на родину похищенных корейцев. |
I mean, the whole Blair-Nate reunion and all and - |
Я имею в виду, все это воссоединение Блэр и Нейта и... |
Bless us, Father, for this meal we're about to eat, for the reunion of old friends, family. |
Отец наш небесный, благослови нас на принятие этой пищи, на воссоединение старых друзей, семьи. |
Okay, if I've learned anything at this reunion tonight, it is that the triangle relationship does not work. |
Хорошо, если что сегодня вечером это воссоединение, Этот треугольник отношений не работает |
The reunion is tragic and the self-sacrificing, humiliated and scorned Folke exclaims the love of your hearts, my children, you cannot give me, and that was all that I ever asked for. |
Воссоединение трагично, а отверженный, униженный и презираемый Фольке восклицает: «любовь к вашим сердцам, мои дети, вы не можете дать мне, и это всё, что я когда-либо просил». |
Participating in the reunion were Arm, Turner, Gossard, Ament and Chuck Treece, who filled in on drums for Vincent, who at that time was living in Japan. |
В воссоединение приняли участие Арм, Тёрнер, Госсард, Амент и Чак Трис, заменивший Винсента, который в то время жил в Японии. |
Halford's reunion with Judas Priest had been speculated about when he was no longer in the line-up, at least since the release of the Resurrection album, which some critics claimed sounded more like Judas Priest than the band's previous album Jugulator (1997). |
Воссоединение с Judas Priest обсуждалось долгое время, как минимум с момента выхода альбома Resurrection, который некоторые критики назвали больше похожим на творчество Judas Priest, чем предыдущий альбом группы Jugulator (1997). |
He campaigned for the reunion of the Roman and Orthodox churches, received the Patriarch of the Coptic Church and persuaded the Armenian Patriarch to remove the anathema against the Council of Chalcedon and Pope Leo I (440-461). |
Он выступал за воссоединение Римской и православных церквей, наладил связи с патриархом Коптской Церкви и убедил Армянского Патриарха снять анафему Халкидонского собора и папы Льва I (440-461). |
The Special Rapporteur encourages quick resumption of dialogue between the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea to create an atmosphere conducive to resolving a number of issues, such as the reunion of separated families. |
Специальный докладчик призывает к скорейшему возобновлению диалога между Республикой Корея и Корейской Народно-Демократической Республикой с целью создания атмосферы, способствующей решению целого ряда проблем, таких как воссоединение разделенных семей. |
He calls on the authorities of the Democratic People's Republic of Korea to release Dr. Kil-nam's family members immediately and to facilitate their reunion with Dr. Kil-nam. |
Он призывает власти Корейской Народно-Демократической Республики незамедлительно освободить членов семьи д-ра Кир Нама и обеспечить их воссоединение с д-ром Кир Намом. |
We believe that mutual confidence and trust are being enhanced through projects such as the reconnection of railroads and highways across the demilitarized zone, the facilitation of tourism to Mt. Gumgang, the development of the Gaesong industrial complex, and the reunion of separated families. |
Мы считаем, что взаимное доверие укрепляется посредством осуществления таких проектов, как воссоединение железных и шоссейных дорог, пересекающих демилитаризованную зону, содействие туризму на гору Кумкан, развитие Кэсонского промышленного комплекса и воссоединение разделенных семей. |
Armstrong began composing in his home in Glasgow, Scotland with three sequences; the Hulk and Betty in the cave; the Abomination and the Hulk's alley fight; and Bruce and Betty's reunion. |
Армстронг начал сочинять музыку в своём доме в Глазго, в Шотландии и сосредоточился на трёх сценах; Халк и Бетти в пещере; борьба Халка и Мерзости на аллее; и воссоединение Брюса и Бетти. |
In 2018, Albarn said that a Blur reunion is "Never not a possibility", and confessed "I'd hate to think I'd never play with those musicians again." |
В 2018 году Албарн сказал, что воссоединение Blur «никогда не бывает невозможным», и признался:«Мне бы не хотелось думать, что я больше никогда не буду играть с этими музыкантами.» |
This is the third film by director Jang Hoon, after completing Secret Reunion and Rough Cut. |
Это третий фильм режиссёра Чан Хуна после Тайное воссоединение и Несмонтированный фильм. |
Star City was briefly mentioned by Lex Luthor in the Smallville sixth-season episode "Reunion". |
Стар-сити был кратко упомянут Лексом Лютером в шестом сезоне сериала «Тайны Смолвиля», в эпизоде «Воссоединение». |
Reunion with Germany was a political impossibility, but local Germans wished to preserve their political and cultural dominance in the region. |
Воссоединение с Германией было политически невозможно, но населяющие регион немцы хотели сохранить своё политическое и культурное господство в регионе. |
China, after all, has no desire to see a "Soviet Reunion" on its border. |
В конечном итоге, у Китая совершенно нет желания видеть «Советское воссоединение» на своей границе. |
Terran ships, which were first seen in X3: Reunion's finale, made an appearance in this trailer. |
Корабли Землян, которые впервые можно было увидеть в концовке X³:Воссоединение, появились и в этом трейлере. |
The - the reunion set him off? |
Это... Это воссоединение напомнило о былых обидах? |
Forget your little Reunion and get a grip! |
Забудьте про свое Воссоединение и очнитесь уже! |
This video confirms that the player headquarters, which was introduced in X3: Reunion version 2.0, is available in X3: Terran Conflict. |
Это видео подтверждает, что штаб-квартира игрока, появившаяся в X³:Воссоединение 2.0, доступна и в X³ЗК. |
Ladies and gentlemen, welcome to Mouse Rat's Reunion Show, featuring me, Andy Dwyer, and for the first time, |
Дамы и господа, добро пожаловать на воссоединение "Мышекрыса" прич участии меня, Энди Двайера, и впервые |
Apparently, having a reunion. |
У вас тут, похоже, воссоединение. |
Well, big reunion. |
Ну что ж, великое воссоединение. |