I won't make that reunion tonight. |
Я не пойду на сегодняшнюю вечеринку. |
She probably won't even be at the reunion. |
Она, вероятно, даже не придет на вечеринку. |
Jeff brought to the reunion that night, the girl who was killed. |
Джефф привёл на вечеринку той ночью, с той самой, что была убита. |
But not this Saturday night, 'cause I was kind of hoping that you'd be my date for the reunion. |
Но не в эту субботу, я вроде как надеялась, что ты пойдешь со мной на вечеринку. |
Angelo, do you want to bring one of these two to the reunion? |
Анджело, ты хочешь взять одну из них на вечеринку? |
Let's go to that reunion. |
Давай пойдем на эту вечеринку. |
Let's throw the reunion party when she's not an unstoppable killing machine. |
Закатим вечеринку в честь воссоединения, когда она перестанет быть безудержной машиной для убийств. |
And you have no idea why you were invited to the little reunion the other night? |
И ты понятия не имеешь, зачем тебя пригласили на небольшую дружескую вечеринку? |
So why don't you and your mom go on home and have a nice little Grimm reunion? |
Почему бы вам с мамой не поехать домой и не устроить маленькую вечеринку для Гриммов? |