Redesigning and rebuilding the retail core; The meticulous repair and upgrading of historic buildings; A new leisure and entertainment centre; and The provision of a new, high-quality pedestrian-friendly environment throughout the city centre. |
Программа реконструкции городской территории включала следующие аспекты: - разработка проекта реконструкции и перестройки торговых кварталов в центре города; - качественный ремонт и реконструкция исторических зданий; |
(k) The healthy operation of hotels, restaurants, shops where food is sold by retail and hucksters, factories, workshops, barbers' and similar shops, slaughter houses; and |
к) обеспечение надлежащего санитарного состояния гостиниц, ресторанов, магазинов, в которых производится розничная продажа пищевых продуктов, торговых лавок, фабрик, мастерских, парикмахерских и аналогичных заведений, боен и т.д.; и |
Retail establishments and restaurant chains line Preston Road, which is one of the major north-south-running traffic arteries in the city. |
Цепь розничных торговых точек и ресторанов находятся вдоль Престон-роуд, которая является одной из главных дорог, проходящих с севера на юг в городе. |
Retail properties continued to underperform all other property sectors because of weakness in the growth of business at regional malls. |
Вложения в недвижимость в секторе розничной торговли по-прежнему приносили меньшую прибыль, чем вложения в недвижимость во всех других секторах в связи со слабым ростом деловой активности в районных торговых центрах. |
Fuji Electric Retail Systems exhibited various types of cold chain equipment, vending machines available in the industry's No. 1 variations, and automatic change paying machines. |
Компания Fuji Electric Retail Systems выставила на обозрение различные типы оборудования холодильной цепи, лучшие образцы торговых и разменных автоматов. |
Moscow is in ninth place, with 72% of luxury retailers present, according to the new edition of How Global is the Business of Retail? by leading global real estate adviser CB Richard Ellis. |
Компания СВ Richard Ellis подготовила новое исследование "Глобальные масштабы бизнеса ритейл", согласно которому Москва занимает девятое место в рейтинге привлекательности городов для торговых марок класса люкс. |
Almost every year RTI Company holds regional seminars-trainings for information exchange between users from many countries, developing strategy, exposure of clients' requirements, discussing of new possibilities and Retail Pro developments, clarifying company grow prospects for years 2005-2008. |
На сегодняшний день Retail Pro представляет собой одну из ведущих мировых систем по автоматизации магазинов розничной торговли и бутиков. Пользователями Retail Pro являются более 25 тысяч торговых компаний, более чем в 70 странах мира. |