Английский - русский
Перевод слова Resist
Вариант перевода Противостоять

Примеры в контексте "Resist - Противостоять"

Примеры: Resist - Противостоять
And resist it with everything that they have. И противостоять ему всеми силами.
What journalist could resist? Чему может противостоять журналист?
You cannot resist ice cream. Вы не можете противостоять мороженному.
How can I resist? Как я могу противостоять,
Let us resist the downward spiral into anarchy. Давайте противостоять сползанию к анархии.
We will resist terrorism. Мы будем противостоять терроризму.
You could resist me. Ты можешь противостоять мне.
They just couldn't resist seeing what playing the acetate would do. Они просто не могли противостоять увиденному... к чему могут привести игры с грампластинкой.
This requires hard decisions at the societal level as well as dedicated advocates for should resist sacrificing lives simply because of expense. Мы должны противостоять жертвованию человеческими жизнями только по причине высоких затрат.
Even robots can't resist it. You can now become a participant in this unusual love story. Любовь - это вирус, от которого не укрыться ни за какими стенами... Даже роботы не в силах противостоять ей.
In this regard, we must firmly resist the hard-dying thesis of an inevitable clash of civilizations, a thesis that still lingers around us. В этой связи мы должны настойчиво противостоять тяжело отживающему и все еще бытующему среди нас тезису относительно неизбежности столкновения цивилизаций.
It should, however, resist the temptation to be active in as many countries as possible, spreading its projects too thinly to be effective. Вместе с тем она должна противостоять стремлению вести активную деятельность в как можно большем числе стран, ибо слишком широкий охват ее проектов не означает, что они являются эффектив-ными.
This build-up poses a threat to Port Loko/Rogberi and possibly to Lungi, which ECOMOG has warned it will forcibly resist. Это сосредоточение представляет собой угрозу для Порт-Локо/Рогбери, а возможно, и для Лунги, и ЭКОМОГ предупредила, что она будет противостоять этой угрозе с применением силы.
Few rocks can resist the continuous blast of the sand carrying wind. Немногие камни могут противостоять не прекращающимся порывам ветра с песком.
If the council won't resist the captain, then some of those people might find their own ways of resisting this. Если Совет не усмирит капитана, многие решат, что должны противостоять ему сами.
We must resist the shallow, worldly our mortal-No, no. Мы должны противостоять... противостоять жалким мирским соблазнам... нашей плоти... нет, не то...
The rest of the world has no moral responsibility to support the eurozone, and it should resist European leaders' efforts to extort that support, which would be tantamount to covert support for its creditor countries. Остальной мир не несет моральной ответственности за поддержку еврозоны, и он должен противостоять попыткам вымогательства со стороны европейских лидеров той поддержки, которая была бы равносильна скрытой поддержке своих стран-кредиторов.
The RTI was turned into a propaganda machine for the LMP candidate, monopolizing media space, spreading inflammatory messages and violent speeches, and calling upon the Ivorian population to "resist the enemy", thus creating a potentially explosive situation in the country. ИРТ превратили в пропагандистское орудие для кандидата от АПБ, монополизировав эфир и распространяя подстрекательские послания и пропагандируя насилие, а также призывая ивуарский народ противостоять врагу, создав для этого потенциально взрывоопасную ситуацию в стране.
These countries can, of course, resist upward pressure on their currencies by accumulating foreign-exchange reserves, like they did before the global financial crisis. Конечно, эти страны могут противостоять повышению валютного курса своих валют, аккумулировав резервы в иностранной валюте, как они это сделали до глобального финансового кризиса.
All mountain bicycles feature sturdy, highly durable frames and wheels, wide-gauge treaded tires, and cross-wise handlebars to help the rider resist sudden jolts. Все горные велосипеды имеют очень прочные рамы и колеса, широкие шины с высоким протектором, и усиленный руль, чтобы помочь ездоку противостоять внезапной тряске.
It will be recalled that already in the second decade of the last century, United States President Woodrow Wilson had stated that sanctions are a "peaceful, silent and deadly remedy" that no nation can resist. Как известно, уже в 20-х годах ХX века президент Соединенных Штатов Вудро Вильсон заявил, что санкции представляют собой «мирное, незаметное и смертоносное средство», которому не способна противостоять ни одна страна.
The same constituency could help resist the usually counter-productive demand to put more and more people into the human equivalent of dust bins, their custodians being reduced to the status of guardians of human rubbish dumps. С помощью этих усилий можно было бы также противостоять, как правило, неконструктивному требованию помещать все большее число людей в условия, которые на человеческом языке называются свалкой, низводя тюремных работников до положения сторожей выброшенного людьми хлама.
Early marches were often deliberately women-only in order to symbolize women's individual walk through darkness and to demonstrate that women united can resist fear and violence. В шествиях обычно участвуют только женщины как символ того, что именно женщинам, без сопровождения мужчин, опасно находиться на улице в темное время суток, а также чтобы продемонстрировать, что, объединившись, женщины могут противостоять насилию и страху.
We should resist the perceptions and temptations that set individual against individual, group against group and nation against nation. Мы должны противостоять тем представлениям и соблазнам, которые сталкивают одного человека с другим человеком, одну группу с другой группой и одну нацию с другой нацией.
History dictates that it is the wise who are most foolish. to those who can still resist. что мудрецы глупее всех остальных. кто ещё может противостоять.