Примеры в контексте "Resignation - Поста"

Примеры: Resignation - Поста
In January 2012, following the resignation of Håkan Juholt, it was reported that Löfven was being considered as his successor. В январе 2012 года, после отставки Хокана Юхольта с поста председателя партии, было сообщено, что Лёвен рассматривается в качестве его преемника.
He announced his resignation as National Security Advisor on October 8, 2010, and was succeeded by Thomas E. Donilon. 8 октября 2010 Джонс объявил о своей отставки с поста советника по национальной безопасности, его место занял Томас Е. Донилон.
In October 1996 he announced his resignation as party leader, and on 10 November 1996 was formally succeeded by Said Musa. В октябре 1996 года он объявил о своем уходе с поста лидера партии, и 10 ноября 1996 его официально сменил Саид Муса.
On 26 June 2005, Bandar submitted his resignation as ambassador to the United States for "personal reasons". 26 июня 2005 года принц Бандар подал в отставку с поста посла в США «по личным причинам».
Sir, I have asked to see you today in order to tender my resignation as Prime Minister. Сэр, я пришёл к вам сегодня с прошением об отставке с поста премьер-министра.
On 7 May 2014, Ada Colau announced her resignation as spokesperson of the PAH. 7 мая 2014 года Ада Колау объявила о своей отставке с поста представителя PAH и занялась политической деятельностью.
Sir, I have asked to see you today in order to tender my resignation as Prime Minister. Сэр, я попросил встречи с вами, чтобы смягчить свой уход с поста премьер-министра.
Conflicts continued to develop within UPRONA when in January 1995 Kanyenkiko was expelled from the party and his resignation as Prime Minister was requested. Конфликт внутри УПРОНА продолжал развиваться, когда в январе 1995 года Каньенкико был исключен из партии и было выдвинуто требование о его отставке с поста премьер-министра.
If this is true, Rosen, I'll be accepting your resignation as Attorney General of the United States in the morning. Если это правда Роузен, я приму твою отставку с поста генерального прокурора США завтра утром.
As Mr. Bota is taking on a new position outside the Organization, I have accepted his resignation as my Special Representative effective 31 July. Поскольку г-н Бота переходит на другую работу вне Организации, я принял его отставку с поста моего Специального представителя с 31 июля.
With that in mind, I tender my resignation as a Minister of the Crown and a Member of this House. Учитывая это, я подаю в отставку с поста министра короны и члена парламента.
The Secretary-General has received notification of the resignation of Yevgeny Vladimirovich Afanasiev (Russian Federation) from the International Civil Service Commission with effect from 1 June 2012. Генеральный секретарь получил уведомление о выходе в отставку с поста члена Комиссии по международной гражданской службе с 1 июня 2012 года Евгения Владимировича Афанасьева (Российская Федерация).
Nevertheless, the conflict between the President Viktor Yanukovych and his inner circle in 2012 was resulted in the Minister of Defense resignation in December 2012. Тем не менее, развивавшийся в период 2012 года конфликт с президентом Виктором Януковичем и его ближайшим окружением привёл к отставке с поста министра обороны в декабре 2012 года.
These factors combined with an increasing political isolation and alleged pressures from military sectors led to Adolfo Suárez announcing his resignation as Prime Minister and party leader on 29 January 1981. Все вышеназванные факторы в сочетании с ростом политической изоляции и нарастающее давление со стороны военных вынудили Адольфо Суарес объявить 29 января 1981 года об уходе с поста премьер-министра и лидера партии.
The furor over the income tax caused the resignation of Barrot as prime minister, but a new wine tax also caused protests. Фурор поднявшийся вокруг налога на прибыль вызвал отставку Барро с поста премьер-министра, но и новый «винный налог» также вызвал протесты.
On September 7, 2018, President Hery Rajaonarimampianina submitted his resignation from the presidency, an act required by law in order to participate in the upcoming presidential election. 7 сентября 2018 года президент Эри Радзаунаримампианина подал в отставку с поста президента, что требуется законом для участия в предстоящих президентских выборах.
Egan, in keeping with the Code of Canon Law, offered his resignation as archbishop of New York to Pope Benedict XVI on April 2, 2007, when he reached 75 years of age. Кардинал Иган, в соответствии с Кодексом Канонического Права, подал свою отставку с поста архиепископа Нью-Йорка папе римскому Бенедикту XVI 2 апреля 2007 года, когда он достиг семидесятипятилетнего возраста.
After the resignation of Yuri Luzhkov as mayor of Moscow, Baturina sold her stake in the project for US$52 million to a Snapbox company's owner Viktor Rashnikov and his partner Nader Nader. В 2010 году, после отставки своего супруга Юрия Лужкова с поста мэра Москвы, Батурина продала долю в проекте за 37 млн долларов компании Snapbox Виктора Рашникова и его партнёра Надера Надера.
On February 17, 2014, he announced the resignation from the post of "Irtysh" head coach with the wording "for health reasons". 17 февраля 2014 года заявил об уходе в отставку с поста главного тренера «Иртыша» с формулировкой «по состоянию здоровья».
In his note, the Secretary-General informs the General Assembly that he has accepted, with regret, the resignation of Mr. James Gustave Speth as Administrator of the United Nations Development Programme effective 1 July 1999. В своей записке Генеральный секретарь информирует Генеральную Ассамблею о том, что он с сожалением принял отставку г-на Джеймса Густава Спета с поста Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций с 1 июля 1999 года.
The Secretary-General appointed Thomas Hammarberg as his Special Representative for human rights in Cambodia in early 1996, following the resignation of Michael Kirby upon his appointment to the High Court of Australia. Генеральный секретарь назначил своим Специальным представителем по правам человека в Камбодже г-на Томаса Хаммарберга в начале 1996 года после ухода с этого поста Майкла Керби в связи с назначением последнего в Верховный суд Австралии.
Following the resignation of Mr. Adama Dieng in March 2001, Mr. Louis Joinet was appointed as independent expert in March 2002. После ухода со своего поста в марте 2001 года г-на Адамы Дьенга в марте 2002 года независимым экспертом был назначен г-н Луи Жуане.
At its forty-ninth session, the Sub-Commission had before it a note by the Secretariat informing the Sub-Commission of the resignation of Ms. Chavez as Special Rapporteur. На сорок девятой сессии Подкомиссии была представлена записка, подготовленная секретариатом, в которой он информировал Подкомиссию об уходе г-жи Чавес с поста Специального докладчика.
Following the resignation of Mr. Miguel Vilchez-Barros as Chairman, the Working Party elected the following bureau: После ухода г-на Мигеля Вильчеса-Баросса с поста Председателя Рабочая группа избрала следующий президиум:
Following the resignation of Mr. Cheru in September 2001, Mr. Bernards Andrew Nyamwaya Mudho (Kenya) was appointed independent expert in November 2001. После ухода в сентябре 2001 года г-на Фанту Черу со своего поста Независимым экспертом в ноябре 2001 года был назначен г-н Бернардс Эндрю Ньямвайя Мудхо (Кения).