Английский - русский
Перевод слова Replicate
Вариант перевода Повторить

Примеры в контексте "Replicate - Повторить"

Примеры: Replicate - Повторить
Why can't today's emerging markets replicate levels of productivity that were achieved in countries with worse social indicators and much older technologies? Почему сегодняшние развивающиеся страны не могут повторить тех уровней производительности, которые были достигнуты в странах с худшими социальными показателями и устаревшими технологиями?
It's sort of why wine is so, like, romanticised, why it can be so expensive, 'cause you can never replicate what's happening in that bottle. Именно поэтому вино считается таким романтичным, поэтому оно может быть таким дорогим, потому что никогда не удастся повторить то, что в этой бутылке.
The sounds are common to us as we hear them regularly yet are so fascinating and unusual that the first musical instruments were created with natural materials to attempt to replicate these organic gifts of nature. Человек, создавая первые музыкальные инструменты, пользовался природными материалами. В первых музыкальных произведениях авторы старались повторить всего лишь звуки природы, а современные композиторы пользуются этими звуками, как своеобразным «живым камертоном».
One of my most recent endeavors is to try to translate the habits of creativity that I've learned into something others can replicate. Одна из моих недавних затей заключается в попытке перевести мои творческие привычки, которые я открыл для себя, в нечто такое, что другие могли бы повторить.
And then our job as roboticists was to replicate that in our robot. Задача робототехники в том, чтобы повторить это в нашем роботе.
The revue caught the attention of Granada Television, who, keen to replicate the success of the BBC's Not the Nine O'Clock News, hired Fry, Laurie and Thompson to star alongside Ben Elton in There's Nothing to Worry About! Ревю привлекло внимание телекомпании Granada Television, которая, стремясь повторить успех BBC c скетч-шоу Not the Nine O'Clock News, пригласила Фрая, Лори и Томпсон вместе с Беном Элтоном в телесериал There's Nothing to Worry About!.
Let's put it this way - I had a client come in and ask me to do that, I wouldn't do it for any amount of money because I'm not going to waste my life trying to replicate that. Давайте представим все таким макаром - есть клиент, который входит и заказывает мне копию этой штуковины, я не смогу изготовить ее ни за какие деньги просто потому, что я не потрачу всю свою жизнь пытаясь повторить ее.