Английский - русский
Перевод слова Repeating
Вариант перевода Повторяется

Примеры в контексте "Repeating - Повторяется"

Примеры: Repeating - Повторяется
They're repeating sequentially, just like their countdown signal. Здесь повторяется одна и та же последовательность, как и в их сигнале.
Don't know, it's on a loop, keeps repeating. Не знаю, оно зациклено, повторяется.
Mock me all you want, but I'm telling you, history is repeating itself. Подшучивай надо мной сколько хочешь, но я говорю тебе, история повторяется.
It now appears that history is repeating itself, this time with small arms and light weapons. Похоже, история повторяется, но на сей раз с легким стрелковым оружием.
The primary weakness of the Vigenère cipher is the repeating nature of its key. Главный недостаток шифра Виженера состоит в том, что его ключ повторяется.
The 13th century apse has also two rows of loggia which recall the façade's structure, repeating the use of different style capitals. Апсида XIII века имеет два ряда лоджий, напоминающих структуру фасада и здесь повторяется использование различных стилей капителей.
Now, I understand your concern, but this is not history repeating itself. Я понимаю ваше беспокойство, но история не повторяется.
Then repeating again that the parchments given in L'Or de Rennes were fakes by Philippe de Chérisey. Затем снова повторяется, что «пергаменты», которые были опубликованы в «Золоте Рен», являются подделками, согласно Филиппу де Шерези.
Part: is repeating and is not supported in Soap Encoding. Часть: повторяется и не поддерживается в Soap-кодировании.
Maybe the world is all about repeating things over and over. Может быть, в мире всё повторяется, раз за разом.
Look at all this history repeating itself. Ж: Только посмотрите, история повторяется.
What I see is history repeating itself. Я вижу, что история повторяется.
History's repeating itself, but I can change it. История повторяется, Но я могу изменить ее.
The modulation is irregular but repeating. Модуляция аритмичная, но она повторяется.
It would appear the past is close to repeating itself with us. Казалось бы, прошлое находится недалеко повторяется с нами.
Unfortunately, history is repeating itself today, but in a much more sophisticated fashion. К сожалению, сегодня история повторяется, только в значительно более сложной форме.
Yet here, in this Assembly, a familiar pattern is repeating itself. И, тем не менее, здесь, в Ассамблее, повторяется знакомая картина.
This scenario is repeating itself in other regions of Africa and the world. Этот сценарий повторяется и в других регионах Африка и мира.
We repeat: history is repeating itself. Мы еще раз заявляем: история повторяется.
History repeating itself, just like us. история повторяется, также, как мы.
Oliver, I'm trying not to think that our history's repeating; Оливер, я пытаюсь не думать, что наша история повторяется.
So you're thinking that history might be repeating itself. Итак, вы думаете, история повторяется?
For the past month, women in Georgia who were displaced from Abkhazia during the 1993 conflict have witnessed history moving backwards; everything they lived through 15 years ago is repeating itself. В прошлом месяце женщины в Грузии, которых вынудили уехать из Абхазии во время конфликта 1993 года, увидели, как история движется в обратном направлении; все, что они пережили 15 лет назад, повторяется.
It - it's - it's repeating. Оно - оно - оно повторяется.
You know, I used to think the universe ran in endless circles, always repeating itself, always predictable. Знаешь, я раньше думал что история Вселенной идёт по кругу, всегда повторяется, всегда предсказуема.