Английский - русский
Перевод слова Repeated
Вариант перевода Повторяющихся

Примеры в контексте "Repeated - Повторяющихся"

Примеры: Repeated - Повторяющихся
The procurement regulations should call for modifications of procurement procedures in repeated procurement where the same small group of bidders take part in ERAs and if there is any evidence of manipulation of results of ERAs by bidders. В подзаконных актах о закупках следует предусмотреть требование о внесении изменений в процедуру закупок при повторяющихся закупках, если в рамках этих закупок в ЭРА участвует одна и та же небольшая группа поставщиков или подрядчиков и если имеется любое свидетельство о манипулировании результатами ЭРА этими поставщиками или подрядчиками.
The training was impeded by prevailing security conditions because of repeated armed crises, the lack of funding for rehabilitation and the lack of training centres, combined with delays in integrating the police Учебной подготовке препятствовали сложившаяся обстановка в плане обеспечения безопасности как следствие повторяющихся вооруженных кризисов, отсутствие финансовых средств на восстановление и отсутствие учебных центров в сочетании с задержками с объединением полиции
The town of Berat became part of the unstable frontier of the Byzantine Empire following the fall of the Roman Empire and, along with much of the rest of the Balkan peninsula, it suffered from repeated invasions by Slavs and other tribes. Город Берат стал частью Византийской империи после падения Римской империи и, вместе с большей частью остального Балканского полуострова, он страдал от повторяющихся вторжений славянских народов и других племен.
Collusion will be a heightened risk particularly in projects characterized by a small number of bidders, or in repeated bidding in which the same group of bidders participates, or in any other auction where the anonymity of bidders is compromised. Риск сговора повышается особенно в проектах, которые характеризуются малым числом участников торгов, или при повторяющихся торгах, в которых участвует одна и та же группа поставщиков, или при любом другом аукционе, при котором не обеспечиваются анонимность участников торгов.
Weekly meetings (on average) with the parties to the disengagement agreement to de-escalate tensions resulting from repeated incidents of firing by the parties across the Alpha line owing to the civil conflict in the country and to discuss measures that both parties can take to prevent such incidents Еженедельные (в среднем) совещания со сторонами Соглашения о разъединении для деэскалации напряженности в результате повторяющихся инцидентов, связанных с ведением огня сторонами через линию А из-за гражданского конфликта в стране, и обсуждение мер, которые обе стороны могут принять для предотвращения таких инцидентов
And next, from Financial Family Seven, we have the Adherents of the Repeated Meme. Далее, гости из Финансовой Семьи 7, адепты Повторяющихся Стереотипов.
Specifies to print repeated values. Указывается необходимость печати повторяющихся значений.
Its repeated verse describes a conflict between two individuals. Текст состоит из повторяющихся строк, описывающих конфликт между двумя людьми.
The PNG compression algorithm looks for repeated horizontal patterns like GIF's LZW compression scheme. Алгоритм сжатия PNG для повторяющихся горизонтальных шаблонов совпадает с LZW-сжатием в GIF.
In repeated discussions, they place procedure before substance in a not-so-subtle attempt to circumvent the Security Council. В ходе повторяющихся дискуссий они отдают предпочтение процедуре в ущерб существу в не столь уж искусной попытке обойти Совет Безопасности.
A Run-length encoding algorithm will replace a subset of data which is repeated many times, with the data subset and a number representing the number of repetitions. Алгоритм продольного кодирования замещает подмножество данных, повторяющихся много раз, подмножеством данных и числом, обозначающим количество повторений.
The upper rightmost leaf of the nightingale motif is filled with offset microprinted repeated number "100"s. Также, справа от крупного цифрового номинала изображен микротекст из повторяющихся цифр «100000».
While the Office of Central Support Services communicated repeated cases of non-compliance to heads of departments and implemented various monitoring measures, an effective systematic monitoring framework was not in place. Хотя Управление централизованного вспомогательного обслуживания доводило информацию о повторяющихся случаях несоблюдения процедур до сведения руководителей департаментов и осуществляло различные меры контроля, эффективный механизм систематического контроля так и не был создан.
Factor of 10. Divided by four which is the repeated characters... 907,200. Да, умножить на 10 и поделить на 4, число повторяющихся знаков.
All such witnesses need to do is contradict themselves during repeated interrogations for a case to collapse, on the assumption that the accusation was false. Противоречия в их показаниях в ходе повторяющихся допросов вполне могут разрушить обвинительную базу, в результате чего их заявления будут признаны ложными.
The idea is to prevent the attacker from deducing information from repeated patterns in the encrypted data. Это было введено для того, чтобы при взломе шифра предотвратить нахождение повторяющихся участков в шифрованных данных.
The calls include fluty twin-notes repeated with short intervals. Крик состоит из двойных нот, повторяющихся с короткими интервалами.
Cellulose is a polymer made with repeated glucose units bonded together by beta-linkages. Целлюлоза - это полимер, сделанный из повторяющихся глюкозных остатков, соединенных вместе бета-связями.
When a vessel in distress needs assistance, it may ring a bell or sound repeated long blasts. Когда судно, терпящее бедствие, хочет просить о помощи, оно может подавать сигналы посредством повторяющихся ударов в колокол или продолжительных звуков.
They should in particular clarify how a series of repeated low-value procurements over a given period should be aggregated for the purposes of applicable thresholds. В частности, в них необходимо уточнить, каким образом следует рассчитывать совокупную стоимость серии повторяющихся мелких закупок для целей определения того, превышает ли она установленные пороговые суммы.
The boat stayed in position from 07:00 on 18 December and remained a mute witness to repeated air strikes followed by ground invasion until 19:20, when it lost all communications with land. Он играл роль молчаливого свидетеля повторяющихся авиаударов, сопутствующих наземному вторжению до 19.20, пока все связи с землёй не были потеряны.
A stop-gap measure that permits firms to hire workers for temporary assignments, on condition that they not be renewed, condemns the least skilled to a demoralizing cycle of short-term jobs and repeated spells of unemployment. Постановление, которое разрешает нанимать рабочих для временного выполнения работы без последующего продления контракта, обрекает наименее квалифицированных на деморализующий цикл краткосрочных работ и повторяющихся периодов простоя.
Ms. Kurosaki said that her country had experienced repeated earthquakes in recent years. Г-жа Куросаки говорит, что ее страна за последние годы пережила несколько повторяющихся землетрясений.
Kids, who suffer repeated trauma, feel lonely, scared, worthless and unloved, which is exactly the opposite of how children should feel. Дети, страдающие от многократно повторяющихся травм, испытывают страх, чувствуют себя одинокими, никчемными и нелюбимыми, что прямо противоположно тому, как должны чувствовать себя дети.
In very rare cases, they may only occur in repeated cycles of 'one day on, one day off' (Cyclic Esotropia). В очень редких случаях, она может происходить только в виде повторяющихся циклов один день с ней, один день без неё (циклическая эзотропия).