Английский - русский
Перевод слова Repeat
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Repeat - Второй"

Примеры: Repeat - Второй
Call respiratory for bed two, and get a repeat crit on bed eight. Проверьте дыхательные пути на второй койке и перепроверьте гематокрит на восьмой.
I don't care if I repeat. Мне не важно, если я останусь на второй год.
Michel has to repeat the fifth form. Мишеля оставляют на второй год и исключают из школы.
In the majority of countries, boys also repeat grades more than girls. Кроме того, в большинстве стран мальчики остаются на второй год чаще, чем девочки.
The repeat, dropout and examination failure rates are high. Очень многие учащиеся остаются на второй год, не могут сдать экзамены.
With regard to the second area of concern, her delegation had already explained the Government's position and did not wish to repeat the reasoning. Что касается второй проблемы, вызывающей обеспокоенность, то ее делегация уже объясняла позицию своего правительства и не хотела бы повторяться.
Through eighth grade, there were no dropouts and no limits on the number of times a child could repeat a grade. До восьмого класса никакого отсева не наблюдается, и никаких ограничений в отношении того, сколько раз ребенок может оставаться на второй год, не применяется.
You're feeling threatened because she's going on to high school and leaving you behind to repeat the 8th grade. Ты чувствуешь угрозу, потому что она перешла в старшие классы, а ты остался на второй год в девятом.
(b) To reduce the illiteracy, drop-out and repeat rates; Ь) снизить процент неграмотных и учащихся, бросающих школу и остающихся на второй год;
In absolute terms, this means that each year 622,000 children aged between 6 and 17 repeat a year of school and 393,000 drop out. В абсолютном выражении ежегодно 622000 детей в возрасте от шести до 17 лет оставляются на второй год и 393000 покидают школу.
Efforts made to increase educational coverage and quality, however, have been offset by high drop-out, repeat and absentee rates at all levels. Однако усилия, предпринимаемые для расширения охвата и повышения качества образования и его эффективности, отчасти сводятся на нет высокими показателями отсева, оставления на второй год и прогулами занятий в учебных заведениях разных уровней.
Apart from the first four classes of primary school, more girls than boys repeat. Начиная с пятого класса, девочки чаще мальчиков остаются на второй год.
Over 30% of pupils have to repeat 1st grade Число остающихся на второй год в первом классе превышает 30 %.
However, this amount doubles for every student who completes the cycle, because of the large numbers of children who drop out and repeat. Однако эта сумма удваивается в пересчете на каждого учащегося, который завершает цикл обучения, в результате большого числа детей, которые не закончили школу и остались на второй год.
If Carter keeps this up she may have to repeat her junior year or she could be kicked out for chronic truancy. Если Картер продолжит в том же духе, ей придется остаться на второй год или ее просто отчислят за постоянные прогулы.
I said nothing in it that I wouldn't repeat the second I'm out of here. Я ничего не сказал в нем, что я не повторите второй я ухожу.
In one case, two children of a couple hoarding 58 cats and other animals were forced to repeat kindergarten and first grade because of excessive absence due to respiratory infections. В одном случае двое детей в семье, содержащей 58 кошек и других животных, были вынуждены задержаться на второй год в первом классе из-за длительных пропусков занятий, связанных с респираторными инфекциями.
Though Japan, which has thus far attempted to gloss over the State-sponsored war crimes by establishing the so-called "Civilian Fund", declared its intention not to repeat the tragedy of the Second World War, it has no authenticity at all. Хотя Япония, которая пока что пытается лишь слегка загладить совершенные этим государством военные преступления, создав так называемый "Гражданский фонд", заявила о своем намерении не повторять трагедию второй мировой войны, этому верится с трудом.
We acknowledge, however, that if article 10 is accepted in the form proposed, it will be unnecessary to repeat the second half of it in the chapter on liability. Однако следует признать, что в случае принятия статьи 10 в предложенной редакции отпадет необходимость в повторении ее второй части в главе об ответственности.
There are far fewer girls in special (remedial) classes (37.9%) and fewer girls have to repeat a school year (boys account for 57%). Их значительно меньше в классах для отстающих детей (37,9 процента), и они также реже остаются на второй год: 57 процентов второгодников - мальчики.
Unlike the two previous reports, this one combines analysis of progress and trends with stakeholders' commitments, thereby avoiding having to repeat the same information. Отличие третьего доклада от двух предыдущих заключается в объединении части Анализ прогресса и тенденций с частью Обязательства заинтересованных сторон, что позволило избежать дублирования информации как в первой, так и во второй части доклада.
In the faculties, repeat rates are between 35 and 44% and drop-out rates between 3.8 and 31.3%. На факультетах число оставленных на второй год варьируется от 35 до 44%, а доля студентов, бросивших вуз, составляет от 3,8 до 31,3%.
We repeat our call, made during the Assembly's fifty-second session, for an increase in both the permanent and non-permanent membership of the Security Council. Мы повторяем призыв, с которым мы обратились к пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, увеличить количество как постоянных, так и непостоянных членов Совета Безопасности.
In 2009, about 1% of children in general education schools had to repeat the yearly course, girls accounting for about 30% of this number. В 2009 году около 1 процента учащихся в общеобразовательных школах были оставлены на второй год, причем среди них доля девочек составляла около 30 процентов.
The repeat rate is high: 27.7 per cent for boys and 25 per cent for girls. Процент школьников, остающихся на второй год, по-прежнему высок: он достигает 27,7 среди мальчиков и 25 процентов среди девочек.