| Repair of houses by introducing a self-rehabilitation housing scheme for homeless returnee families in their areas of origin. | Восстановление домов с использованием схемы ремонта жилья силами семей беженцев, не имеющих жилья в местах их происхождения. |
| Repair, rebuilding and extension of irrigation systems and diversification of crops; establishment of a system of alliances for agricultural and forestry technology; and back-up services for agricultural and forestry production. | Программа реструктуризации агропромышленного комплекса, предусматривающая следующие компоненты: восстановление, реконструкция и передача в собственность оросительных систем и диверсификация посевов; системы анализа сельскохозяйственных технологий и технологий лесного хозяйства; службы поддержки сельскохозяйственного и лесного производства. |
| In some versions it is necessary to make restoration of missed or damaged files and directories (setup.cgi: Repair File Structure-> Create missed files and directories). | В некоторых версиях необходимо сделать восстановление недостающих или испорченных файлов и директорий (Repair File Structure ->Create missed files and directories). |
| Are you doing an ex vivo lung repair? | Ты что проводишь восстановление экс-виво? |