Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Repair - Восстановление"

Примеры: Repair - Восстановление
"Mechanisms of Repair after Traumatic Injury". «Восстановление уретры после её травматического повреждения».
Repair is in progress. Click this message or double click on the installer icon for more detailed progress information. Выполняется восстановление. Для получения подробных сведений о ходе выполнения щелкните это сообщение или дважды щелкните значок установщика.
H. NEW DEVELOPMENTS IN GAS DISTRIBUTION SYSTEMS AND OPERATIONAL PRACTICES: REPAIR AND REHABILITATION OF THE URBAN GAS DISTRIBUTION SYSTEMS (Agenda item 6) Н. ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОБЛАСТИ ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ И ЭКСПЛУАТАЦИОННОГО ОПЫТА: РЕМОНТ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ ГОРОДСКИХ ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ СИСТЕМ (Пункт 6 повестки дня)
Shelter repair and reconstruction, 2010-2011 Ремонт и восстановление жилья, 2010 и 2011 годы
A little repair and renovation. Небольшой ремонт и восстановление.
Work? - A little repair and renovation. Небольшой ремонт и восстановление.
We can start the diaphragm repair. Можем начинать восстановление диафрагмы.
Extrabudgetary funds were used for shelter repair and reconstruction for families living in structurally unsound and unhygienic dwellings. Ремонт и восстановление жилья семей, проживающих в ненадежных с точки зрения строительных норм сооружениях и в антисанитарных условиях продолжали проводиться за счет внебюджетных средств.
BL40 - Unlock, IMEI Repair, Security Repair, Bluetooth Address Repair - All World first (without Internet connection)! BL40 - Разблокировка, Восстановление IMEI, Восстановление зоны SECURITY, Восстановление адреса Bluetooth - Впервые в мире (без Internet соединения)!
Optimised machine performance, repair work, retrofitting and modernization projects. Полное восстановление Вашего оборудования на нашем заводе, переоборудование, оптимизация, договоры по обслуживанию.
An accelerated tender was launched early in June for repair of the lead roof stolen from Ljeviska Church. В начале июня был объявлен ускоренный тендер на восстановление похищенной свинцовой кровли Левиской церкви.
But I fused the teleport it should have taken them days to repair. Но я расплавил телепорт, на его восстановление им потребуется много времени.
When the barrier is broken, a regulated sequence of biochemical events is set into motion to repair the damage. После разрушения этого барьера, инициируется взаимосогласованный ряд биохимических процессов, направленный на восстановление кожных покровов.
A considerable poetic and creative energy of this period was spent to revive or repair the national treasures which had been lost or damaged following the fall of the old Capital. Значительная поэтическая и творческая энергия этого периода была направлена на возрождение или восстановление национальных сокровищ, которые были утрачены или забыты.
The SENS project consists in implementing a series of periodic medical interventions designed to repair, prevent or render irrelevant all the types of molecular and cellular damage that cause age-related pathology and degeneration, in order to avoid debilitation and death from age-related causes. Достичь этого предлагается путем осуществления серии периодических медицинских вмешательств направленных на восстановление, предотвращение или устранение всех типов молекулярных или клеточных повреждений которые ведут к развитию возрастных патологий и дегенерации.
Stem cells provide hope for new beginnings - small, incremental steps, cells rather than organs, repair rather than replacement. Стволовые клетки дают надежду новым начинаниям - постепенно, небольшими шагами: клетки, а не органы, восстановление, а не замена.
Dr. Avery will perform a primary microvascular aterial repair first and then follow with a venous anastomosis. Д-р Эйвери выполнит микроваскулярное восстановление артериол, а затем займется венозным анастомозом.
Fondart has contributed systematically to the construction, repair and fitting out of venues for cultural and socio-cultural activities and the restoration of buildings which form part of the heritage. Фондарт систематически вносит вклад в строительство, реконструкцию и оборудование помещений для культурных и общественно-культурных мероприятий и в восстановление сооружений культурно-исторического значения.
Based on the evidence, the Panel finds that the estimated future costs for the repair or replacement of the remaining facilities are justified. На основе представленных свидетельств Группа приходит к заключению о том, что ожидаемые будущие расходы на ремонт и восстановление остающихся мощностей являются оправданными.
Freedom of worship was guaranteed as demonstrated by the construction/reconstruction, repair of many churches over recent years. Гарантируется свобода вероисповедания, о чем свидетельствуют строительство, восстановление и ремонт многих церквей в течение последних лет.
The United States Small Business Administration (SBA) launched a rebuilding loan scheme for territorial home and business owners, to be utilized to cover repair costs and to repay existing mortgages. Управление Соединенных Штатов по защите мелких предпринимателей (СБА) приступило к осуществлению программы предоставления владельцам жилых и промышленных зданий в территории займов на их восстановление, которые должны использоваться для покрытия расходов, связанных с ремонтом зданий и выплатой текущих ссуд.
To overcome this and to avoid having to tear down such units on a massive scale, effective community-based, condominium-type management arrangements must be put in place, in conjunction with major repair and rehabilitation. Чтобы изменить такое положение и избежать массового сноса таких зданий, необходимо создать на базе общин эффективные механизмы управления по типу кондоминиумов и одновременно осуществлять капитальный ремонт и восстановление старых зданий.
Provision is made for the repair and refurbishment during the backlog clearance project of approximately 200 vehicles, trailers and material-management vehicular equipment currently held at the Base ($823,600). Предусматриваются ассигнования на ремонт и восстановление в ходе осуществления проекта ликвидации отставания в работе приблизительно 200 автотранспортных средств, автоприцепов и погрузочно-разгрузочных механизмов, находящихся в настоящее время на Базе (823600 долл. США).
Through food-for-work, WFP supported various rehabilitation activities, such as repair and construction of roads, cleaning and repair of irrigation canals, recovery of agricultural land from disuse and rebuilding of public institutions undertaken mostly by the rural communities. Путем предоставления продовольствия в оплату за труд МПП оказала поддержку в проведении таких различных мероприятий по восстановлению, как ремонт и строительство дорог, расчистка и ремонт ирригационных каналов, восстановление заброшенных сельскохозяйственных земель и воссоздание государственных учреждений, осуществляемые в основном сельскими общинами.
The KPC's engagement in humanitarian work projects continued with up to 37,760 person workdays devoted so far to activities such as house repair, road construction, school refurbishment and maintenance, and the development, repair and cleaning of public areas. Продолжалось участие КЗК в деятельности по осуществлению гуманитарных проектов: на выполнение таких работ, как ремонт домов, строительство дорог, восстановление и ремонт школ и обустройство, ремонт и очистка мест общественного пользования, на сегодняшний день было затрачено около 37760 человеко-дней.