Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Восстановить

Примеры в контексте "Repair - Восстановить"

Примеры: Repair - Восстановить
The device is way too complicated for you to try to repair without us. Это устройство слишком сложно для вас, чтобы пытаться восстановить его без нашей помощи.
We must repair the damage caused by him. Требуется восстановить ход событий, который он нарушил.
Some of the premises require extensive renovation to repair structural damage, to restore essential services and to improve security and working conditions to minimal standards. Некоторые из помещений нуждаются в значительном ремонте, который позволит устранить структурный ущерб, восстановить основные системы обслуживания и довести рабочие условия и условия с точки зрения безопасности до уровня минимальных стандартов.
It should only take a couple of weeks to repair. Потребуется лишь пара недель, чтобы все восстановить.
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves. Нам нужно работать вместе, чтобы восстановить и исцелить нашу землю, починить системы энергоснабжения и починить себя самих.
The fragments of matter you leave behind after each jump we can only repair so much. После каждого прыжка ты теряешь кусочки вещества. мы не можем восстановить всё.
I can put him on ECMO, try to repair the valve. Мы можем сделать ему ЭКМО, попробовать восстановить клапан.
A moment is coming, A chance to repair everything. Грядёт момент, который даст шанс восстановить всё.
I'm afraid I couldn't get to the valve to repair it. Я боюсь, что не смогу восстановить клапан.
Will that be sufficient to repair your walls? Этого хватит, чтобы восстановить ваши стены?
We must be humble if I am to repair relations with Tullius, and see all our men returned to the sands. Мы должны быть скромнее, если я хочу восстановить отношения с Тулием, и увидеть возвращение всех наших людей на пески.
I need to repair the heart wall. держи разрыв, мне нужно восстановить сердце
I've got a torn meniscus I can't even afford to repair, and it's her fault. У меня порван мениск, и я даже не могу себе позволить его восстановить, и это - ее вина.
but stories can also repair that broken dignity. Но рассказами можно и восстановить это достоинство.
There are plans to use international financing to repair 50 kilometres of roads in the canton of Talamanca and 70 kilometres in Turrialba. С помощью международного финансирования планируется восстановить 50 км дорожной инфраструктуры в кантоне Таламанка и 70 км в Турриальбе.
In the game, the Nemesis' programming is damaged and the USS is tasked with finding a parasite to repair it. В игре программирование Немезиса повреждено и «U.S.S.» дают ему задание найти паразита, чтобы восстановить его.
After Cersei's downfall, Kevan Lannister, Regent of the Seven Kingdoms, names Mace his Hand, mostly to repair the relationship between their houses. После падения Серсеи Киван Ланнистер, регент Семи Королевств, назначает Мейса своим Десницей, чтобы восстановить мир между домами.
Since you're going five hours back into the past, I have enough time to find the damage and repair it before this happens. Так как вы отправитесь на пять часов в прошлое, у меня будет время восстановить повреждения прежде, чем это случится.
Mike wants you to decide whether to work overtime to repair them. Майк спрашивает, надо ли работать сверхурочные, чтобы восстановить его?
That day there was only distant service instead of usual one, and mechanics possibilities were limited, so they could not repair damaged undercover. Однако, к исходу дня, на котором был только удалённый сервис вместо обычного, с ограниченными возможностями механиков, не удалось восстановить повреждённую защиту двигателя.
I went under the knife, and they were able to repair it. Я лег под нож, и они смогли восстановить мое плечо.
Then I must strongly advise that we send men to repair the generators and to guard the active ones. Тогда я должна \ настоятельно посоветовать послать людей вниз, восстановить дезактивированные генераторы и охранять остающиеся активными.
It's an I.V.C. repair, sir. Мы пытаемся восстановить нижнюю полую вену, сэр.
All of us must now tender our friends, our colleagues... to safeguard and repair the Crane, Poole and Schmidt... Все мы должны придумать теперь, как объяснить это нашим друзьям, коллегам, чтобы сохранить и восстановить репутацию "Крейн, Пул и Шмидт".
Mu Jin and Zhang Xin directed efforts by more than 5,000 workers from the Ministry of Public Works to repair the damage and restore the irrigation system. Му Цзинь и Чжан Синь направили усилия более 5000 работников из Министерства общественных работ, чтобы устранить повреждения и восстановить системы орошения.