Rent - Арендная плата

Прослушать
rent

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для BEC
Словосочетание Перевод
rent a room арендовать помещение
rent a house снять дом
rent houses снимать жилье
annual rent ежегодная рента
rent office аренда офиса
rent charge арендная плата
Предложение Перевод
Did you rent an apartment? Вы сняли квартиру?
Excuse me. I'd like to rent a car. Извините, я хотел бы арендовать машину.
We have to rent a room to hold the party in. Для вечеринки нам нужно снять комнату.
Where can I rent a furnished room? Где можно снять меблированную комнату?
We want to rent an apartment in the city. Мы хотим снять квартиру в городе.
Can we rent a fishing boat here? Мы можем здесь взять напрокат рыбацкую лодку?
I want to rent this room to a student. Я хочу сдать эту комнату студентам.
The rent is far too high. Арендная плата чересчур большая.
It'll be easy to find someone to rent this house. Будет не трудно найти кого-нибудь, кто снимет этот дом.
Tom rents rooms to students. Том сдаёт комнаты студентам.
She rents a room to a student. Она сдаёт в наём комнату студентке.
Tom rents a three-room apartment. Том снимает трёхкомнатную квартиру.
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. Хелен и Кэти снимают квартиру в пригороде Токио.
We rented an apartment. Мы арендовали квартиру.
Tom rented a car for the weekend. На выходные Том взял напрокат машину.
They live in a rented house. Они живут в съёмном доме.
She rented a room. Она снимала комнату.
Tom rented a car. Том взял напрокат машину.
I rented an apartment when I lived in Boston. Я снимал квартиру, когда жил в Бостоне.
They rented an apartment. Они сняли квартиру.
As recommended by the 1993 SNA classification, rent is classified under "housing and rent" which is one of the 10 major classification groups. Как рекомендуется в СНС 1993 года аренда классифицируется по заголовку "Жилье и аренда", который является одной из десяти основных классификационных групп.
1996 - 2000 rent paid by host country. В период с 1996 по 2000 год арендная плата вносилась принимающей страной.
Symbolic rent of one euro per year. Символическая арендная плата в размере одного евро в год.
Nominal rent paid may not correctly reflect the real rates. Номинальная арендная плата не всегда может верно отражать реальные ставки арендной платы.
Some savings in rent can be achieved by charging the benefiting regional projects. Некоторой экономии по статье аренды поме-щений можно добиться путем взимания этих рас-ходов с региональных проектов, которым оказы-вается помощь.
About 3500 owners/administrators receive a rent survey questionnaire once a year. Около З 500 владельцев/управляющих торговых предприятий получают вопросники обследования арендной платы один раз в год.
This applies to all regulations relating to housing, especially housing allocation and individual rent subsidy. Этот принцип распространяется на все положения, касающиеся жилья, в особенности жилищных ассигнований и выплаты индивидуальных субсидий для лиц, арендующих жилье.
The Housing Regulation Act regulates two main areas: rent determination and housing use. Положения Закона о регулировании рынка жилья охватывают две основные области: определение уровня арендной платы и использование жилищного фонда.
The Act stipulates the method to be used to determine rent. В законе указываются методы, которые следует использовать с целью определения уровня арендной платы.
They often impose high annual rent increases. Уровень ежегодного повышения арендной платы нередко является более высоким.
Landlords are already refusing to rent to asylum-seekers. Владельцы жилья уже отказывают в аренде лицам, просящим убежища.
Agencies were established to collect rent. Для сбора арендной платы были созданы операционные службы.
Houses for daily rent in Odessa. Каталог домов в Одессе для посуточной аренды. Цены.
One-room apartments for daily rent in Odessa. Однокомнатные квартиры в Одессе для посуточной аренды. Цены.
Have to rent flat, like others. Когда он женится, ему не придется снимать квартиру, как остальным...
Now we know how she made rent. Теперь мы знаем, как она платила за квартиру.
I convinced him to rent before we own. Я убедила его сначала взять в аренду, прежде чем завести своего.
I'll pay you rent once I've got things going. Я буду платить вам арендную плату, как только у меня здесь все наладится.
Except when his rent got raised. Кроме того случая, когда цена аренды поднялась.

Комментарии