Английский - русский
Перевод слова Rely
Вариант перевода Опереться

Примеры в контексте "Rely - Опереться"

Примеры: Rely - Опереться
However, with the Latin American initiative, Aarhus Parties could now rely also on other partners to promote that area of work. Вместе с тем благодаря Латиноамериканской инициативе Стороны Орхусской конвенции могут в настоящее время опереться также и на других партнеров в целях развития данного направления работы.
Paragraph (2) could also assist in imposing a discipline on the parties to rationalize the evidence upon which they wished to rely. Пункт 2 может также содействовать установлению дисциплины для сторон в вопросе о рационализации доказательств, на которые они хотели бы опереться.
Moreover, new practice and jurisprudence on which the Commission could rely had emerged. Более того, возникли новая практика и юриспруденция, на которые Комиссия может опереться.
It has evolved into a consultative body, a resource to which the Government of Haiti can turn, and on which it can rely, for advice in the difficult task of institution-building in the judicial and penal areas. Она постепенно превратилась в консультативный орган, ресурс, к которому правительство Гаити всегда может обратиться за советом и на который оно может опереться при выполнении сложной задачи институционального строительства в судебной и уголовной областях.
But in order to determine whether a particular measure involving the use of force was "necessary" under that Treaty, the Court had "no choice but to rely for this purpose on the body of general international law". Но для того чтобы определить, действительно ли та или иная мера, связанная с применением силы, была "необходимой" согласно Договору, Суд "не имеет другого выбора, кроме как опереться для этой цели на свод норм общего международного права".
On which we used to rely? На что опереться мне?
There has been no clear and unequivocal representation by the bondholders upon which the debtor State was entitled to rely and has relied . Владельцы не сделали четкого и однозначного заявления, на которое государство-должник могло по праву опереться и сделало бы это».