Английский - русский
Перевод слова Reliability
Вариант перевода Достоверность

Примеры в контексте "Reliability - Достоверность"

Примеры: Reliability - Достоверность
Significant or material risks may affect the ability of the Court to achieve its business objectives and may influence the reliability and accuracy of the financial statements. Значительные или серьезные риски могут влиять на способность Суда достигать своих целей и на достоверность и точность финансовых ведомостей.
The high reliability of the results at regional level, including in the smaller regions, is ensured by the methods of stratified and multi-stage sampling. При этом высокая достоверность результатов на региональном уровне, включая малые регионы, обеспечивается методами расслоенных и многоступенчатых выборок.
Such a method makes it possible to increase the reliability of identifying accumulations specifically of shale gas, to simplify prospecting technology and also to reduce economic and ecological risks. Такой способ позволяет повысить достоверность выявления скоплений именно сланцевого газа, упростить технологию поисков, а также снизить экономические и экологические риски.
The bodies of the electoral branch guarantee the equality, reliability, impartiality, transparency and efficiency of elections, the entitlement to vote and proportional representation. Органы избирательной власти призваны гарантировать справедливость, достоверность, беспристрастность, транспарентность и эффективность избирательного процесса, а также персонализированный подход к избирателям и пропорциональное представительство.
Today, it is important to ensure the effectiveness of the work done by the monitoring and reporting mechanism and the objectivity and reliability of the information it provides. Теперь важно наладить эффективную работу механизма мониторинга и отчетности, обеспечить объективность и достоверность предоставляемой им информации.
The three major types of distortion which can affect the reliability and accuracy of the assessment concern reporting quality, qualitative judgements, and aggregation and ranking of results. Три основных типа погрешностей, способных повлиять на достоверность и точность оценки, связаны с качеством отчетности, субъективными оценками качества и агрегированием и классификацией результатов.
There is a need to use metadata for assuring data reliability and compatibility among scales of analysis; Существует необходимость использования метаданных для того, чтобы обеспечить достоверность данных и сопоставимость масштабов анализа;
The State party considers the essential documents in the case to be false; consequently it questions the credibility and reliability of the complainant's submissions in their entirety. Государство-участник считает важные документы по этому делу поддельными, поэтому оно ставит под сомнение правдивость и достоверность утверждений заявителя в целом.
OIOS were also apprised of the reliability and accuracy of the LS statistics prepared by other duty stations, which constituted a significant portion of the estimated US$ 6.7 million in overall savings referred to above. УСВН оценило достоверность и точность статистики ЕВ, подготовленной другими местами службы, на которую приходилась значительная часть указанной выше оценочной суммы общей экономии расходов в 6,7 млн. долл. США.
Although the weaknesses did not affect the financial statements' fair presentation, the Board considers that establishing a checklist and further automation of financial statement preparation and clarification of central review procedures would enhance accuracy and reliability. Хотя эти недостатки не сказываются на объективном представлении финансовой отчетности, Комиссия считает, что создание контрольных перечней и дальнейшая автоматизация подготовки финансовых ведомостей и разъяснение основных процедур обзора повысит их точность и достоверность.
(b) Quality and reliability of crowdsourcing data for disaster management and emergency response; Ь) качество и достоверность краудсорсинговых данных для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования;
However, errors in the allocation of expenditures to project, fund and general ledger account codeshave persisted, diminishing the overall reliability of information for financial reporting and monitoring purposes. В то же время сохраняются погрешности в распределении расходов по счетам проектов, фондов и главной бухгалтерской книги, что подрывает общую достоверность информации для целей финансовой отчетности и финансового мониторинга.
The ICP quality assurance framework covered six topics: prerequisites of quality; assurance of integrity; methodological soundness; accuracy and reliability; serviceability; and accessibility. Базовые принципы обеспечения качества ПМС охватывают шесть тем: необходимые условия качества; обеспечение целостности; обоснованность методологии; точность и достоверность; пригодность; и доступность.
Credibility and reliability of information are primary concerns in fact-finding. В деятельности по установлению фактов основное значение имеют достоверность и надежность информации.
Governments could enhance the reliability, validity and utility of statistical data and other information and make them accessible for public use. Правительства могли бы повысить надежность, достоверность и полезность статистических и других видов данных и сделать их доступными для общественного пользования.
Felony charges after the deal would destroy his reliability. Совершение преступления после сделки дискредитирует достоверность показаний.
Credibility refers to the trustworthiness, authenticity or reliability of the data. Достоверность означает истинность, подлинность или надежность данных.
Their authenticity and reliability is not in doubt. Их достоверность и надежность не вызывают сомнения.
In choosing an indicator, the most important elements to consider are its reliability and validity. При выборе индикатора следует учитывать такие наиболее важные аспекты, как надежность и достоверность.
They help maintain the credibility and reliability of the child's testimony, while securing children's well-being and safety throughout the case. Они помогают гарантировать достоверность и надежность показаний ребенка, способствуя при этом обеспечению его благосостояния и безопасности на протяжении всего процесса рассмотрения его дела.
The minimized system would only be used for audit purposes and ensure full consistency, integrity and reliability of the data available in the IRU systems. Эта минимизированная система будет использоваться только для целей аудита и будет обеспечивать согласованность, достоверность и надежность данных, имеющихся в системах МСАТ.
During such reviews, the reliability of reports of deaths and injuries among military personnel and the timeliness and objectivity of the corresponding inquiries are evaluated. В ходе надзорных мероприятий проверяется достоверность учета случаев гибели или причинения вреда здоровью военнослужащих, своевременность и объективность проведения по ним разбирательств.
Implement appropriate internal control procedures to prevent errors in entering contributions and ensure the reliability of systems for recording income Внедрить надлежащие процедуры внутреннего контроля во избежание ошибочной проводки взносов и обеспечить достоверность данных, генерируемых его системой учета поступлений
According to coalition spokesman Nicolas Tiangaye, the "conditions... do not guarantee credibility, reliability and transparency." По словам представителя коалиции Николаса Тиангая, «условия... не гарантируют достоверность, надежность и прозрачность».
It had undertaken a detailed evaluation of the evidence and had examined the origin, authenticity and reliability of each source in addition to its substantive content. Он предпринял детальную оценку этого доказательственного материала и, помимо существенного содержания каждого источника, исследовал их происхождение, достоверность и надежность.