Английский - русский
Перевод слова Relevance
Вариант перевода Релевантность

Примеры в контексте "Relevance - Релевантность"

Примеры: Relevance - Релевантность
Besides effectiveness, other aspects that are frequently evaluated include the relevance of a measure, its efficiency and its overall utility. Кроме эффективности часто оцениваются такие аспекты, как релевантность конкретной меры, ее эффективность и общая полезность.
In the ensuing discussion, participants stressed the importance and relevance of the first two of the proposed additional indicators. В ходе последовавшей дискуссии участники подчеркнули важность и релевантность первых двух предложенных дополнительных показателей.
Holt maintains that the most important aspect of quality when it comes to register-based statistics is not accuracy, but relevance. Хольт утверждает, что наиболее важным аспектом качества в случае статистических данных, основанных на регистрах, является не их точность, а их релевантность.
It was important not to limit the relevance of the draft articles by failing to take account of the fundamental differences that existed between organizations. Важно не ограничить релевантность проектов статей непринятием во внимание фундаментальных различий, которые существуют между организациями.
Further discussion is needed on the relevance and feasibility of including this domain. Ь) Необходимо дополнительно обсудить релевантность и практическую возможность включения этой области.
The "product oriented" components are: relevance; coherence; comparability. К характеризующим "продукт" составляющим относятся релевантность, согласованность и сопоставимость.
The organizations question the relevance of these principles in the context of United Nations employment matters. Организации ставят под сомнение релевантность этих принципов в вопросах, касающихся трудовых отношений в Организации Объединенных Наций.
Thirdly, the relevance of directly elected local councils is heavily influenced by the position of the authorities, including mayors and local administrators. В-третьих, релевантность избираемых в ходе прямых выборов местных советов в весьма значительной степени зависит от позиции властей, включая мэров и местных руководителей.
The presentations will deal with issues of such as inventory latest methodological developments, spatial and temporal resolution, uncertainties, completeness, current and future needs and policy relevance. В их сообщениях будут освещены такие вопросы, как последние методологические изменения в отношении кадастров, пространственное и временное разрешение, факторы неопределенности, полнота, нынешние и будущие потребности и релевантность проводимой политики.
This approach served to enhance the relevance of the chosen indicators, users' confidence in the indicators, and the quality of communication about them. Данный подход позволил повысить одновременно релевантность отобранных показателей, доверие пользователей к этим показателям и качество информирования о них.
The relevance of monitoring the sustainable energy sector lies in evaluating economic opportunities of the Netherlands in the global transition towards a renewable energy supply system and more attention for energy conservation. Релевантность мониторинга сектора устойчивой энергетики связана с оценкой экономических возможностей Нидерландов в рамках глобального перехода к системе возобновляемого энергоснабжения с уделением повышенного внимания сбережению энергии.
The international community must decide whether to move forward by restoring its relevance or simply to allow the confidence of States in the Treaty to continue to erode. Международное сообщество должно определиться - будет ли оно предпринимать дальнейшие шаги для того, чтобы Договор сохранил свою релевантность, или же просто смирится с дальнейшим ослаблением доверия государств к Договору.
relevance of the curriculum to the concerns key themes of SD; с) релевантность учебной программы с точки зрения ключевых тем УР;
The relevance of neutrality law to the effect of armed conflict on treaties was also acknowledged by Schwarzenberger in 1967: Релевантность права нейтралитета по отношению к воздействию вооруженного конфликта на договоры была также признана в 1967 году Шварценбергером:
It seems appropriate to analyse the relevance in the context of this topic of the issue of recognition of foreign States and governments and their heads. Представляется уместным проанализировать релевантность в контексте данной темы вопроса о признании иностранных государств и правительств и их глав.
The relevance of the principle of non-discrimination with respect to the expulsion of aliens has been described as follows: Релевантность принципа недискриминации в отношении высылки иностранцев излагается следующим образом:
6.2 First of all, the State party argued that the resolutions of the municipal councils in question were revoked and, therefore, the communication had lost its relevance. 6.2 Во-первых, государство-участник утверждало, что соответствующие решения муниципальных советов были отменены, и поэтому сообщение потеряло свою релевантность.
The relevance of the Nottebohm "genuine link" to corporations is confirmed by the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup, Padilla Nervo and Gros. Релевантность «подлинной связи» в решении по делу Ноттебома с корпорациями подтверждается отдельными мнениями судей Фицмориса, Джессапа, Падильи Нерво и Гроса.
The Chairman, supported by Mrs. Warzazi, emphasized the particular importance and relevance of corruption and international debt as promoting factors of contemporary forms of slavery. Председатель, поддержанный г-жой Варзази, подчеркнул особое значение и релевантность коррупции и международной задолженности в качестве факторов, способствующих современным формам рабства.
What is the relevance of each of the two types of volume measures? Какова релевантность каждого из двух типов счетов в показателях объема?
This provides him with an on-going appreciation of the evolving plans and priorities of the federal government and improves Statistics Canada's ability to maintain the relevance of its statistical program. Это дает ему возможность постоянно быть в курсе меняющихся планов и приоритетов федеральных органов власти и повышает способность Статистического управления Канады более широкие возможности обеспечивать релевантность своей статистической программы.
What principles governing the allocation of votes in the Bretton Woods and other international institutions will ensure their relevance and effective operation? Какими принципами необходимо руководствоваться при распределении голосов в бреттон-вудских и других международных учреждениях для того, чтобы обеспечить их релевантность и эффективное функционирование?
Analysis of competitors (brand relevance, offer, promotion policies, etc.); анализ конкурентов (релевантность бренда, предложение, пропагандистская политика и т.д.);
4.8 As to the author's health concerns, the State party disputes the relevance of these issues to the claim under article 15. 4.8 Что касается проблем автора со здоровьем, то государство-участник оспаривает релевантность этих вопросов в связи с претензиями по статье 15.
The OECD has defined quality in terms of the following eight dimensions: relevance, accuracy, credibility, timeliness, punctuality, accessibility, interpretability and coherence. ОЭСР разложила понятие качества на следующие восемь составляющих: релевантность, точность, достоверность, своевременность, пунктуальность, доступность, интерпретируемость и непротиворечивость.