The operating system for the MIPS based systems was DC/OSx, a port of AT&T System V Release 4 (SVR4). |
Операционной системой для машин на основе MIPS была DC/OSx, портированная версия UNIX AT&T System V Release 4 (SVR4). |
The last version, Venix 4.2.1, based on UNIX System V Release 4.2 (UnixWare), was released in 1994. |
Последняя версия Venix 4.2.1, базировавшаяся на UNIX System V Release 4.2 (UnixWare), была выпущена в 1994 году. |
The operating system was a port of UNIX System V Release 2 called PNX 300. |
Операционной системой была портированная версия UNIX System V Release 2, называвшаяся PNX 300. |
Release IV, which processes payroll, was implemented effective June 2002, following earlier implementation of releases I and II on human resources management. |
Четвертая версия этой системы, охватывающая выплату заработной платы, была введена в действие в июне 2002 года благодаря более раннему вводу в эксплуатацию первой и второй версий, касающихся управления людскими ресурсами. |
Capcom released Super Street Fighter II X for Matching Service for the Dreamcast in Japan exclusively as a mail-order release via the online Dreamcast Direct store (later known as Sega Direct) on December 22, 2000. |
Версия для Dreamcast, известная как Super Street Fighter II X for Matching Service, вышла 22 декабря 2000 года только в Японии была доступна только через магазин Dreamcast Direct (позднее Sega Direct). |
Mr. Ulbrich (Director of the Financial Services Branch) said that the Release 3 modules, covering finance, procurement and logistics, would go into operation in January 2013. |
Г-н Ульбрих (директор Сектора финансовых служб) говорит, что версия З модулей, охваты-вающих финансы, закупки и материально-техническое обеспечение, будет введена в строй в январе 2013 года. |
Release 10 incorporated large parts of Unix but the burden of backwards compatibility with previous releases led to a system that was larger and significantly slower than the previous ones. |
Версия 10 была создана на основе Unix, но бремя обратной совместимости с предыдущими версиями привело к тому, что система стала больше и значительно медленнее, чем предыдущие. |
There has also been a significant improvement in the time required for recording and application of the deposits, from an average of 77 days in April 2000 when IMIS Release 3 was launched to 11 days in March 2001. |
Кроме того, значительно уменьшились затраты времени, необходимого для регистрации и производства вкладов: в среднем с 77 дней в апреле 2000 года, когда была внедрена третья версия ИМИС, до 11 дней в марте 2001 года. |
Release 3 of the software was installed in May 2001 as a preparation for the full scale testing of the IDC and for the final validation and acceptance of the software as described in the progressive commissioning plan for Phases 5 and 6. |
В рамках подготовки к полномасштабным испытаниям МЦД и к окончательной аттестации и приемке программного обеспечения в соответствии с этапами 5 и 6 плана постепенного ввода в эксплуатацию в мае 2001 года была установлена Версия 3 программного обеспечения. |
Release 3.0 provided one single platform to manage non-expendable items and expendable property, including spare parts and supplies, and standardized all processes of asset and expendable management within all missions. |
Версия 3.0 обеспечила единую платформу для управления имуществом длительного пользования и расходными материалами, включая запасные части и предметы снабжения, и позволила стандартизировать все процессы управления такими имуществом и материалами во всех миссиях. |
The latest release of the ASYCUDA system provides a sound technical base and is an essential tool for building single-window systems. |
Новейшая версия АСОТД представляет собой надежную техническую платформу и важнейший инструмент создания систем, работающих по принципу "единого окна". |
New bugfix release with (unfinished) Scripts section. |
Новая версия, с исправлениями, незаконченным разделом Scripts и другими дополнениями. |
This release also contains significant improvements to T. support. |
Новая версия модуля Факс для Asterisk 1.1.6 доступна для немедленной загрузки по адресу. |
In February 2014, Health Level Seven International published FHIR as a "Draft Standard for Trial Use" (DSTU), Release 1, version DSTU 1 (v0.0.82). |
В феврале 2014 года Health Level Seven International опубликовал FHIR как «Проект стандарта для пробного использования, выпуск 1, версия DSTU 1 (v0.0.82)». |
IBProvider Free Edition [3.0.0.8906 Release Candidate 4] is the free-of-charge version based on the IBProvider v3 commercial core. |
IBProvider Free Edition [3.0.0.8906 Release Candidate 4] - бесплатная версия, основанная на ядре коммерческого провайдера IBProvider v3. |
Version 4.0 was included with Windows 95 OEM Service Release 2.5 and 4.01 in Windows 98, in addition the Internet Explorer layout engine Trident was introduced. |
Версия IE 4.0 была включена в Windows 95 OEM Service Release 2.5 и 4.01 в Windows 98, кроме того, браузер работал на новом движке Trident. |
IBProvider - IBProvider v3 Release Candidate 2 (RC2) has appeared. |
IBProvider - Новая версия IBProvider v3 Release Candidate 2 (RC2). |
An improved version of Release 2 was implemented at Headquarters, ESCWA, ECA, ESCAP, the United Nations offices at Geneva and Vienna, ECLAC and the United Nations Office at Nairobi, as well as at UNDP and UNICEF. |
Усовершенствованная версия второй очереди была внедрена в Центральных учреждениях, ЭСКЗА, ЭКА, ЭСКАТО, отделениях Организации Объединенных Наций в Женеве и Вене, ЭКЛАК и Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, а также в ПРООН и ЮНИСЕФ. |
This is a major release, so I strongly recommend to upgrade. |
Новая версия отличается большим количеством важных изменений, так что всем пользователям настоятельно рекомендуется обновиться. |
Its first public release was version 0.28. |
Первой открытой официальной версией RSS стала версия 0.90. |
Disability Statistics Database-version 2 expected release mid- 2001 |
В середине 2001 года ожидается выпуск базы данных о статистике инвалидности - версия 2 |
On the day of the demo release, Microsoft confirmed that the game had been declared gold, indicating it was being prepared for duplication and release. |
В день выхода демоверсии Microsoft подтвердила, что финальная версия игры готова и подготавливается для тиражирования и распространения. |
This release is the second official testing release of the Blender 2.5 series, representing the culmination of many years of redesign and development work. |
Данная версия является вторым официальным тестовым релизом Blender 2.5 и является результатом многолетних разработок компании. |
Release to Manufacturing (RTM) (built on November 1, 2006 with a build number of 6000.16386) is the version of Windows Vista that ships to customers. |
Финальный RTM (создан 1 ноября 2006 и имел номер 6000.16386.) это версия Windows Vista, которая поставляется клиентам. |
Python 3.0, a major, backwards-incompatible release, was released on December 3, 2008 after a long period of testing. |
Первая обратно-несовместимая версия Python 3.0 была выпущена 3 декабря 2008 года после длительного периода тестирования. |