Примеры в контексте "Reimbursement - Ставкам"

Примеры: Reimbursement - Ставкам
The Advisory Committee notes that progress was achieved with regard to the amalgamation of commercial and military pattern support vehicles and that a checklist was agreed upon, defining the criteria for reimbursement of commercial pattern support vehicles as military pattern vehicles. Консультативный комитет отмечает, что был достигнут прогресс в отношении объединения в одну категорию автотранспортных средств гражданского образца и военного образца и что был согласован перечень факторов, которые следует учитывать при принятии решения о компенсации расходов на автотранспортные средства гражданского образца по ставкам для автотранспортных средств военного образца.
During the reporting period, the actual deployment was 166,219 person-months against resources authorized for 176,129 person-months, resulting in savings under the standard troop cost reimbursement, welfare, daily allowance and emplacement, rotation and repatriation of troops. За отчетный период фактическое развертывание составило 166219 человеко-месяцев против санкционированных 176129 человеко-месяцев, в результате чего была достигнута экономия по таким статьям, как возмещение расходов по личному составу по стандартным ставкам, обеспечение быта, суточные и размещение, ротация и репатриация личного состава.
No separate reimbursement for transportation of spare parts is provided for beyond that covered under the wet lease procedures. Однако страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не получает компенсацию за избыточные запасы по ставкам аренды с обслуживанием или без обслуживания;
To receive the self-sustainment reimbursement rate for each of the three subcategories of miscellaneous general stores a contingent must provide: Для получения возмещения расходов по каждой из трех подкатегорий разного имущества общего назначения по ставкам расходов на самообеспечение контингент должен обеспечить:
Level 1 medical facilities are considered "force assets", thus available to all members of a United Nations mission. Therefore, level 1 hospital medical equipment is eligible for reimbursement at the major equipment rate of "level 1 hospital" listed in chapter 8. Поэтому больничное медицинское оборудование уровня 1 подлежит возмещению по ставкам возмещения расходов на основное имущество для госпиталя уровня 1, перечисленным в главе 8.
Costs related to the transportation of minor equipment and consumables provided under the self-sustainment system are reimbursed by a 2 per cent transportation increment included in the rates listed in annex C. No other transportation cost is eligible for reimbursement for transportation of self-sustainment items. Расходы, связанные с транспортировкой неосновного имущества и расходных материалов, предоставляемых в порядке самообеспечения, компенсируются 2-процентной надбавкой на транспортные расходы к ставкам, перечисленным в приложении С. Никакие иные транспортные расходы в связи с транспортировкой имущества, предоставляемого в порядке самообеспечения, компенсации не подлежат.
Additional requirements under standard troop cost reimbursement ($448,200), clothing and equipment allowance ($30,400) and daily allowance ($6,200) were attributable to the above-mentioned changes in the troop withdrawal schedule. Дополнительные потребности по статьям возмещения расходов на воинские контингенты по стандартным ставкам (448200 долл. США), пособий на обмундирование и снаряжение (30400 долл. США) и суточных (6200 долл. США) объяснялись вышеуказанными изменениями графика вывода контингентов.
However, following the closing of the accounts, it has been determined that under military contingents additional amounts of $1,980,200 and $224,100 will be required under standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance, respectively. Однако после закрытия счетов выяснилось, что по статье расходов на воинские контингенты потребуются дополнительные суммы в размере 1980200 долл. США и 224100 долл. США, соответственно, на возмещение расходов на воинские контингенты по стандартным ставкам и на выплату пособий на обмундирование и снаряжение.
When the United Nations is unable to provide permanent, semi-rigid or rigid accommodation for a contingent after six months in tents, the troop-contributing country will be entitled to receive reimbursement at both the tentage and accommodation self-sustainment rates. Когда Организация Объединенных Наций не может обеспечить постоянное расквартирование личного состава в помещениях из полужестких или жестких конструкций после шести месяцев проживания в палатках, страна, предоставляющая войска, получает право на компенсацию за автономность по ставкам, предусмотренным за размещение в палатках и за расквартирование.
The 2008 Working Group recommended reimbursement to the troop/police-contributing countries when they deploy semi-rigid or rigid structures for level 2 and/or level 3 medical facilities under major equipment as containerized or hard-walled medical facilities, respectively. Рабочая группа 2008 года рекомендовала возмещать странам, предоставляющим войска/полицейские силы, расходы по монтажу полужестких или жестких конструкций для размещения медицинских структур уровней 2 и 3 по ставкам возмещения за основное оборудование по статьям медицинских контейнеров или сборных твердостенных медицинских конструкций, соответственно.
(a) The data submitted only reflected national percentage cost increases and decreases, that is, national cost in 2000, compared with 2002. That figure bore no relationship to the current United Nations rate of reimbursement; а) представленные данные показывают лишь увеличение/сокращение национальных расходов, т.е. отношение национальных расходов за 2002 год к расходам за 2000 год и не имеют никакого отношения к текущим ставкам возмещения Организации Объединенных Наций;
D. Contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment 69. Requirements for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $25,685,500 as follows: Ниже приводятся данные о потребностях на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года, исчисленные по стандартным ставкам возмещения за основное имущество (аренда с обслуживанием) и за имущество для самообеспечения, на общую сумму 25685500 долл. США:
Reimbursement due to the re-evaluation of the mission factors will be paid for the period for which the United Nations determines the changed circumstances exist. Возмещение расходов по переоцененным ставкам коэффициентов для миссии будет выплачиваться в течение периода, характеризующегося, по определению Организации Объединенных Наций, изменением обстановки.