Английский - русский
Перевод слова Refugee
Вариант перевода Беженец

Примеры в контексте "Refugee - Беженец"

Примеры: Refugee - Беженец
Not a day passes without a refugee being killed. Не проходит и дня без того, чтобы не был убит какой-нибудь беженец.
After seven years a refugee or immigrant was virtually a citizen. По истечении 7-летнего срока беженец или иммигрант получает практически такие же права, как и гражданин Дании.
Moreover, the refugee paradigm neglects the major differences between temporary, permanent or circular climate-change-induced migration. Кроме того, в рамках понятия «беженец» не учитываются значительные различия между временной, постоянной или круговой миграцией, обусловленной изменением климата.
We can say with some justifiable pride that not a single Afghan refugee has ever been forced to return to Afghanistan. И мы можем с обоснованной гордостью заявить, что ни один афганский беженец никогда не принуждался к возвращению в Афганистан.
The plaintiff in M47 was a refugee who had lawfully entered Australia and applied for a protection visa. Истцом по делу М47 был беженец, который на законных основаниях въехал в Австралию и подал прошение о предоставлении ему визы в порядке защиты.
My son's father was a refugee from Deressa. Отец моего сына был беженец из Дерессы.
My name is Ahmed. I am an Afghan refugee from the Khyber agency. Меня зовут Ахмед. Я беженец с Афганистана, из района Хайбер.
Like a refugee. Because he represents the U.N. Как беженец. Потому что он представлял ООН.
Mira sought asylum as a Serbian refugee, a survivor of the Kosovo war. Мира искала убежища как сербский беженец, переживший войну в Косово.
In such case, the refugee retains his status and residence permit but may be expelled. В этом случае беженец сохраняет свой статус и удостоверение резидента, однако в его отношении может быть отдано распоряжение о депортации.
There have also been efforts to expand the notion of refugee at the regional level. Кроме того, предпринимались усилия по расширению понятия "беженец" на региональном уровне.
The national laws of some States use the notions of "refugee" and "asylee" interchangeably. Во внутреннем законодательстве некоторых государств понятия "беженец" и "получатель убежища" используются взаимозаменяемым образом.
This use of the term "refugee" has not completely disappeared today. Такое употребление термина "беженец" сохранилось до настоящего времени.
The term "refugee" thus defined refers both to a state and to a status. Определенный подобным образом термин "беженец" предполагает одновременно и состояние, и статус.
You're a political refugee, and I have finally found someone who appreciates me for me. Ты политическим беженец А я нашел человека, который ценит во мне меня.
And like you, I'm a refugee on this planet. Как и ты, я беженец на этой планете.
Just another ugly refugee from the love generation. Просто еще один уродливый беженец из поколения любви.
From what I know he's a refugee from Albania. Насколько мне известно, это албанский беженец.
A refugee from Lonia, Father... Я беженец из Ионии, батюшка...
She hardly spoke any English and she dressed like a refugee from a late '80s heavy metal video. Она ужасно говорила на английском и она была одета как беженец конца 80-х из хэви-метал видео.
Every refugee and person subjected to forced resettlement shall have the right of free access to courts in the territories of the Parties. Каждый беженец или вынужденный переселенец имеет право свободного обращения в суды на территории Сторон.
A refugee shall have free access to the courts of law on the territory of all Contracting States. Каждый беженец имеет право свободного обращения в суды на территории всех Договаривающихся государств.
They do not necessarily seek political asylum or require the kind of international protection implied by the term "refugee". Им не обязательно нужны политическое убежище или международная защита, соответствующая понятию "беженец".
In 1990, the Government of Mexico amended its General Population Act to include the term "refugee" in its provisions. В 1990 году правительство Мексики внесло изменения в свое общее законодательство о народонаселении, включив в него положения о понятии "беженец".
Okay, first, he's a refugee. Ладно, во-первых, он - беженец.