Английский - русский
Перевод слова Recruitment
Вариант перевода Набору кадров

Примеры в контексте "Recruitment - Набору кадров"

Примеры: Recruitment - Набору кадров
Administrative Services comprises the finance, human resources, procurement and contracts management sections, as well as a temporary recruitment cell to assist in the initial establishment of the United Nations logistics support office. Административная служба включает финансовую секцию, секцию людских ресурсов, секцию закупок и секцию по контрактам, а также временную группу по набору кадров для оказания помощи на начальном этапе создания данного отделения Организации Объединенных Наций по материально-технической поддержке.
In order to populate, maintain and manage the Intra/Internet roster as well as the eminent persons roster to serve the senior appointments group, the Section will need to retain two recruitment officers and 2 General Service staff who will be redeployed from the Staffing Support Section. Для составления, поддержания и ведения реестра в Интранете/Интернете, а также реестра видных деятелей для нужд группы по назначениям на должности высокого уровня Секции потребуются два сотрудника по набору кадров и два сотрудника категории общего обслуживания, перераспределяемых из Секции кадрового обеспечения.
Furthermore, improvements in the Mission's recruitment strategy, as reflected in paragraph 20 above, resulted in a lower vacancy rate of 23 per cent compared with the budgeted rate of 30 per cent. Помимо этого, более эффективное осуществление стратегии Миссии по набору кадров, о котором говорилось в пункте 20 выше, привело к снижению доли вакантных должностей до 23 процентов, по сравнению с предусмотренной в бюджете долей вакантных должностей на уровне 30 процентов.
1 Recruitment Officer (P-3) 1 сотрудник по набору кадров (С-3)
Given the establishment of the Reference Checking Unit as a Tenant Unit, the six Recruitment Assistant posts would be redeployed from the Personnel Section. С учетом преобразования Группы контрольной проверки в подразделение-арендатор эти шесть помощников по набору кадров будут выведены из состава Кадровой секции.
There is a Special Recruitment Drive for the appointment of visually disabled for the Group C and D posts. 3 per cent benefits are reserved for disabled persons under different poverty alleviation programmes and schemes like the Swarna Jayanti Shahari Rozgar Yojana. Среди лиц с инвалидностью по зрению проводится Специальная кампания по набору кадров для службы по группе С и D. Различные программы и проекты по борьбе с нищетой, такие как Сварна Джаянти Шахари Розгар Йоджана, обеспечивают резервирование З процентов пособий за лицами с ограниченными возможностями.
Furthermore, to support these new offices and the UNFPA country offices, the Fund is developing the capacity of international operations managers/operations managers by providing human resources training and new tools such as the Recruitment Guide for Managers. Кроме того, для оказания поддержки этим новым региональным и субрегиональным отделениям и страновым отделениям ЮНФПА Фонд создает штат международных руководителей операций/руководителей операций посредством организации соответствующей кадровой подготовки и использования таких новых инструментов, как пособия по набору кадров для администраторов.
The creation of the École Nationale d'Administration publique, the functioning of the Independent Commission on Recruitment and the adoption of the policy document on decentralization by the Government constitute noteworthy progress in re-energizing public administration and decentralization. Создание Национального института государственного управления, функционирование Независимой комиссии по набору кадров и принятие правительством директивного документа по вопросам децентрализации свидетельствуют о том, что в плане повышения эффективности государственного управления и дальнейшей децентрализации был достигнут значительный прогресс.
1977-1978 Recruitment Coordinator, ACTION-Peace Corps/VISTA, New York Координатор по набору кадров, "ЭКШН"-Корпус мира/"ВИСТА", Нью-Йорк
In order to ensure the long-term stability and viability of the Unit, it is proposed to convert to posts the six Recruitment Assistant positions, funded from general temporary assistance, that were redeployed from the Personnel Section. Для обеспечения долгосрочной стабильности и работоспособности Группы предлагается преобразовать шесть должностей помощников по набору кадров, финансируемых по статье временного персонала общего назначения и переведенных из Кадровой секции, в штатные должности.
The Mission has been accelerating recruitment efforts with the assistance provided by a team temporarily assembled from New York and other missions, as well as prioritizing the expansion and improvement of secure accommodations in Kabul and in the field. Миссия ускоряет работу по набору кадров, опираясь на содействие со стороны группы, временно сформированной из числа сотрудников, работающих в Нью-Йорке и других миссиях, и уделяя основное внимание вопросам расширения и повышения качества безопасного жилья в Кабуле и на местах.