| It was recorded a lot of songs for two albums, but eventually only one album was released. | Было записано материала на два альбома, но в итоге вышел только один альбом. |
| The contemporary Anglo-Saxon Chronicle recorded how "there was nothing but disturbance and wickedness and robbery". | В современных событиям «Англосаксонских хрониках» записано, что в это время «не было ничего, кроме возмущения и беззаконий и грабежа». |
| Notes: recorded live at The Forum, Los Angeles, 19 October 1968. | Записано в The Forum, Лос-Анджелес, 19 октября 1968. |
| Today I bring the sessions recorded live at 17th Anniversary Jazzberri Rockstar Barakaldo room on Saturday July 3, 2010. | Сегодня я передаю сессий записано на 17-летие Jazzberri Rockstar Barakaldo номер на субботу 3 июля 2010. |
| Only for 2013 recorded more than 25 concerts and performances. | Только за 2013 год записано более 25 концертов и спектаклей. |
| The majority of songs were recorded in various studios in Tennessee between February and May 2012. | Большинство песен было записано на разных студиях Теннесси в период с февраля по май 2012 года. |
| There were 15 recorded takes on June 16. | 16 июня было записано 15 дублей. |
| There were recorded several audio-excursions, telling about the life and work of Tamara Khanum. | Было записано несколько аудио-экскурсий, рассказывающих о жизни и творчестве Тамары Ханум. |
| Several demos have been recorded and posted to various sites on the internet such as Silvas' official Myspace page. | Было записано несколько демозаписей и выложено на различные сайты в интернете, такие как официальная страница Люси на Myspace. |
| My husband is still out there with everything you've done recorded on his laptop. | Мой муж всё ещё там И всё, что вы говорили записано у него в ноутбуке. |
| It was recorded in September of last year. | Оно было записано в сентябре прошлого года. |
| Most of these styles were already recorded by him between 1909 and 1928. | Большинство типов малагеньи было записано им между 1909 и 1928 годами. |
| By November 2004, Carey had already recorded several songs for The Emancipation of Mimi. | Уже в ноябре 2004 года у Мэрайи было записано несколько песен для её десятого студийного альбома The Emancipation of Mimi. |
| It was subsequently rearranged and recorded in 1978. | Впоследствии произведение было перестроено и записано в 1978 году. |
| This was recorded under water and analyzed by computers. | Это было записано под водой и затем проанализировано на компьютере. |
| Not recorded, as far as I know. | Не записано, насколько я знаю. |
| This image was recorded when your ships moved into the satellite's range. | Это изображение было записано, когда ваши корабли ненадолго вошли в пределы действия сенсоров спутника. |
| It was recorded 10 minutes ago. | Это было записано 10 минут назад. |
| The video in question was recorded by an active duty sailor. | Видео, о котором идет речь, было записано военнослужащим флота. |
| That was recorded last Tuesday at the Swan Tavern. | Это было записано в прошлый вторник в Лебединой таверне. |
| If I see something once, it gets recorded in my head. | Мне хватает одного взгляда, и в мозгу уже всё записано. |
| This particular clip was recorded January 29, 2012. | Конкретно это видео было записано 29 января 2012. |
| All this is being recorded on her time log. | Это всё записано в её ежедневнике. |
| And it doesn't even have to be a video we recorded. | И видео не обязательно должно быть записано нами. |
| We'll take that to Darcy and see if anything recorded on it. | Отправим его к Дарси и посмотрим, записано ли на нем что-нибудь. |