Английский - русский
Перевод слова Recognizing
Вариант перевода Осознавая

Примеры в контексте "Recognizing - Осознавая"

Примеры: Recognizing - Осознавая
The EU is committed to working towards the achievement of the MDGs, recognizing that they can only be attained if both women and men are able to play an equal part in all areas of life. ЕС полон решимости обеспечить реализацию ЦРДТ, при этом осознавая, что этого можно добиться только в том случае, если женщины получат равные с мужчинами возможности во всех сферах жизни.
ACC, recognizing the worsening situation of scarce financial resources, mixed with increasing demands, and conscious of the need for improved performance management and enhanced cost-effectiveness, expressed its commitment to achieving increased productivity. Признавая ухудшение ситуации с дефицитными финансовыми ресурсами, а также повышение предъявляемых к Организации требований и осознавая необходимость улучшения организации служебной деятельности и повышения эффективности с точки зрения затрат, АКК заявил о своей готовности добиваться повышения производительности.
Aware of all this, and recognizing that the Platform for Action is considered to be an instrument for the advancement and empowerment of women, the State of Nicaragua, given its limited resources, has prioritized six of its twelve areas of critical concern. Осознавая все эти факторы и признавая, что Платформа действий рассматривается в качестве инструмента для улучшения положения и расширения прав и возможностей женщин, Государство Никарагуа с учетом своих ограниченных ресурсов определило для себя шесть из двенадцати важнейших областей.
Aware of the challenges posed by the current global financial crisis that require a proactive and integrated policy approach, and recognizing the significant role of investment in environment- and health-friendly transport in the creation of new economic and employment opportunities, осознавая трудности, обусловленные текущим глобальным финансовым кризисом, преодоление которых требует проактивного и комплексного стратегического подхода, а также признавая важное значение инвестиций в транспорт, благоприятный для окружающей среды и здоровья, для создания новых возможностей в отношении развития экономики и трудоустройства населения,
When one is arrested and taken to prison, another one comes out and joins the movement, recognizing that if they work together, they will ultimately bring change in their own country. Когда одну женщину арестовывают и сажают в тюрьму, другая выходит и вступает в движение, осознавая, что, если прилагать совместные усилия, в конце концов в их стране произойдут изменения.
Recognizing both sides, a warrior becomes... realistic and responsible for his actions. Осознавая это, воин становится практичным и ответствённым за свои действия...
Recognizing the urgency of tackling this challenge, we, Portugal, together with our European Union partners, have shown our determination to continue playing an active role in the fight against the negative effects of climate change by strengthening our own commitments. Осознавая срочный характер этой проблемы, Португалия, совместно с партнерами по Европейскому союзу, полна решимости и впредь активно бороться с негативными последствиями изменения климата за счет эффективного выполнения взятых нами обязательств.
Recognizing the impact of HIV/AIDS on children, Malawi has stepped up its efforts to prevent the mother-to-child transmission of HIV through voluntary testing and counselling and through the supply of antiretroviral drugs. Осознавая масштабы воздействия ВИЧ/ СПИДа на детей, Малави активизировала свои усилия по предотвращению передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку, для чего проводятся дополнительное тестирование и консультации и организуются поставки антиретровирусных препаратов.
Recognizing the scale of the tragedy, the Government of Jamaica, notwithstanding the economic difficulties facing the country, has also played its part by making a contribution of 15 million Jamaican dollars and has put in place arrangements for contributions by the public at large. Осознавая масштабность трагедии, правительство Ямайки, несмотря на стоящие перед страной экономические трудности, тоже выполняет свою роль, внеся на это дело 15 млн. Оглашенным срочным призывом охватывается шестимесячный период.
Recognizing the apparent disconnect in the transmission of directives on access and communication between Khartoum and Sudanese Government officials on the ground, we have also encouraged the Government to improve information flow throughout the chain of command. Осознавая явное отсутствие четкой связи между Хартумом и должностными лицами суданского правительства на местах в плане передачи распоряжений по вопросам доступа и связи, мы также призываем правительство улучшить передачу информации по всей цепи сверху донизу.
Recognizing the needs of people inhabiting U.S. insular areas, in May 2003 President Bush re-established the Inter-agency Group on Insular Areas (IGIA) within the Department of the Interior, E.O. 13299. Осознавая нужды людей, живущих в островных районах страны, президент Буш в мае 2003 года принял решение (Е.О. 13299) о воссоздании под эгидой министерства внутренних дел Межведомственной группы по островным территориям (МГОТ).
Recognizing that prisoners were members of society, Kyrgyzstan was working to protect their freedom of expression and their right to life and was making every effort to offer them humane prison conditions and not marginalize them once they were released. Осознавая, что заключенные являются членами общества, Кыргызстан обеспечивает защиту их свободы слова и права на жизнь, принимая меры для создания для них надлежащих условий содержания под стражей, чтобы они не становились маргиналами после освобождения.