Английский - русский
Перевод слова Recognizing
Вариант перевода Осознавая

Примеры в контексте "Recognizing - Осознавая"

Примеры: Recognizing - Осознавая
Recognizing that the implementation of some aspects of his mandate would require the allocation of additional resources, he requested Member States to consider making the necessary extrabudgetary allocations to the Office of the High Commissioner for Human Rights. Осознавая, что для осуществления некоторых аспектов его мандата потребуется выделение дополнительных средств, независимый эксперт просит государства рассмотреть возможность перечисления необходимых бюджетных средств на счет Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Recognizing that the process will be long, the Government is actively working to build the necessary foundation for long term improvements while it implements short term interventions to support women in Liberia's development process. Осознавая, что этот процесс будет долгим, правительство ведет активную деятельность по созданию необходимых основ для долгосрочных усовершенствований, одновременно осуществляя краткосрочные мероприятия в целях поддержки женщин в процессе развития Либерии.
Recognizing both the challenges and opportunities that today's globalized financial markets present, particularly for developing and transition economies, the General Assembly decided in 1997 to consider convening a high-level international intergovernmental forum on financing for development, not later than 2001. Осознавая, что сегодня глобализированные финансовые рынки одновременно ставят трудные задачи и открывают новые возможности, в частности для развивающихся стран и стран с переходной экономикой, Генеральная Ассамблея в 1997 году постановила рассмотреть вопрос о созыве не позднее 2001 года международного межправительственного форума высокого уровня по финансированию развития.
Recognizing the great responsibility with which our country has been entrusted as depositary of the Non-Proliferation Treaty, we consider the issue of withdrawal from the Treaty to be an important one. Осознавая высокую ответственность, которая возложена на нашу страну как на депозитария Договора о нераспространении, считаем важной проблематику выхода из Договора.
Recognizing its responsibility as a party to the Treaty as well as its depositary, the Russian Federation underlines the exceptional sensitivity of the issue of the withdrawal of States from the NPT. Осознавая свою ответственность в качестве участника Договора, а также его депозитария, Россия констатирует исключительную чувствительность вопроса о выходе государств из ДНЯО.
Recognizing its responsibility for the destiny of the country, the Government of Tajikistan firmly declared its commitment to values common to all humanity and its resolve to start building a democratic and secular State based on the rule of law. Руководство Таджикистана, осознавая ответственность за судьбу страны, твердо заявило о своей приверженности общечеловеческим ценностям, о решимости приступить к строительству правового, демократического, светского государства.
Recognizing the central role played by the Human Rights Council, Kazakhstan had sought election to the Council for 2012-2015, pledging, if elected, to enhance the credibility and effectiveness of the Council and further to develop the universal periodic review. Осознавая центральную роль Совета по правам человека, Казахстан выставил свою кандидатуру на 2012 - 2015 годы и обязуется в случае своего избрания повысить авторитет и эффективность Совета и улучшить процедуру универсального периодического обзора.
Recognizing the high prevalence of hypertension in the country, the Ministry of Labour, Health and Social Affairs works on policy options developed with the USAID Health Care Improvement project to support improved financial access to chronic disease medications. Осознавая, что в стране широко распространена гипертония, министерство труда, здравоохранения и социальной защиты разрабатывает варианты политики, созданной в рамках проекта ЮСАИД по улучшению здравоохранения, с тем чтобы поддержать усилия по улучшению финансовой доступности лекарств, предназначенных для лечения хронических заболеваний.
Recognizing the institutional, coordination and strategic planning gap that exists in disaster recovery, the United Nations system should support ongoing initiatives to identify the support that is needed to improve coordination of disaster recovery efforts. Осознавая существующие недостатки в деятельности по восстановлению с точки зрения ее организации, координации и стратегического планирования, система Организации Объединенных Наций должна поддерживать текущие инициативы по определению того, какого рода поддержка необходима для улучшения координации восстановительных работ после стихийных бедствий.
Recognizing the fact that natural resources can be instrumental to the continuation of conflicts, the EU welcomed the outcome in June this year of the United Nations Expert Group Meeting on Natural Resources and Conflict in Africa. Осознавая, что затягивание конфликтов может быть спровоцировано борьбой за природные ресурсы, ЕС приветствовал принятие в июне нынешнего года итогового документа совещания группы экспертов Организации Объединенных Наций по природным ресурсам и конфликтам в Африке.
Recognizing that efforts to eradicate poverty are necessarily long-term, it is nevertheless disquieting to admit that progress to reach this goal has been erratic and slow, and that well over a billion people still live in abject poverty. Осознавая, что усилия по искоренению нищеты неизбежно носят долгосрочный характер, следует тем не менее с обеспокоенностью признать, что движение по пути к достижению этой цели происходит неустойчивыми и медленными темпами и что свыше 1 миллиарда людей по-прежнему живут в условиях абсолютной нищеты.
Recognizing the serious threat posed by illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances to people's health and well-being, and its negative impact on the economic, cultural and moral foundations of society, осознавая серьезную опасность незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ для здоровья и благополучия людей и отрицательное воздействие на экономические, культурные и моральные основы общества,
Recognizing the detrimental impact that the existence of illegal armed groups and their links to organized crime has had on Guatemala's security and economic situation, Canada commends both Guatemala and the United Nations for their joint efforts to elaborate a mechanism to address these problems. Осознавая пагубное воздействие наличия незаконных вооруженных групп и их связей с организованной преступностью на положение с безопасностью в Гватемале и ее экономическую ситуацию, Канада отдает должное Гватемале и Организации Объединенных Наций за их совместные усилия по разработке механизма решения этих проблем.
Recognizing both the historic importance and technical demands of such a task, OHCHR-Nepal is implementing a project under the United Nations Peace Fund for Nepal to conduct a data-gathering, compilation and analysis exercise designed to assist the strategic planning and work of the commissions. Осознавая и историческую важность, и техническую сложность такой задачи, отделение УВКПЧ в Непале осуществляет по линии Фонда мира Организации Объединенных Наций для Непала проект по сбору, обобщению и анализу данных, которые станут для комиссий подспорьем в их стратегическом планировании и деятельности.
Recognizing the challenges of multidimensional peacekeeping, his delegation supported the efforts to link peacekeeping with a broad peacebuilding strategy and looked forward to discussions on the interaction between the Peacebuilding Commission and DPKO. Осознавая трудности осуществления комплексной деятельности по поддержанию мира, делегация Южной Африки поддерживает усилия по увязке миротворческой деятельности с масштабной стратегией миростроительства и с интересом ожидает обсуждения вопросов взаимодействия между Комиссией по миростроительству и ДОПМ.
Recognizing that armed conflicts and other forms of violence had a devastating effect on children, Angola reaffirmed its support for the Special Representative of the Secretary-General on children and armed conflict. Осознавая, что вооруженные конфликты и другие формы насилия самым пагубным образом отражаются на детях, Ангола вновь подтверждает свою поддержку Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах.
Recognizing the serious risks of the use of nuclear technology by terrorists and the need for urgent collective action by the international community to fight international terrorism, Belarus has signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. Осознавая серьезную опасность использования ядерной энергии террористами и необходимость срочных коллективных действий международного сообщества в борьбе с международным терроризмом, Беларусь подписала Конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма.
Recognizing this, the countries and territories of Micronesia have joined together to create the Micronesia Challenge, a network of marine protected areas that will conserve 30 per cent of the region's near-shore marine resources and 20 per cent of its land resources by 2020. Осознавая это, страны и территории Микронезии совместно разработали проект «Микронезийский вызов» - сеть морских заповедных зон, которые к 2020 будут защищать 30 процентов прибрежных морских ресурсов этого региона и 20 процентов его наземных ресурсов.
Recognizing that Asia and the Pacific is highly vulnerable to disasters and that climate change may aggravate the intensity and frequency of extreme events, and therefore acknowledging that disaster risk reduction strategies and related climate adaptation measures need to be developed in a coordinated and holistic manner, осознавая, что Азиатско-Тихоокеанский регион очень уязвим к бедствиям и что изменение климата может повысить интенсивность и частотность стихийных бедствий, и признавая поэтому, что стратегии уменьшения опасности бедствий и связанные с этим меры по адаптации к изменению климата должны разрабатываться скоординированным и целостным образом,
The present generation is indebted to the veterans of World War II and recognizing this, the BEM Consulting group took part in the celebration. Нынешнее поколение находится в неоплатном долгу перед ветеранами Великой Отечественной войны и осознавая это, команда БЭМ не смогла остаться в стороне.
The Ranger commander, recognizing the situation at Dog Green on the run-in, ordered the assault craft to divert into Dog White. Командир рейнджеров, осознавая тяжёлую ситуацию в секторе Dog Green', приказал десантным судам отправиться туда, чтобы отвлечь внимание.
And every group chooses, between them, three differentkinds of project to make this a better world, recognizing that allthese different problems are interconnected and impinge on eachother. Каждая группа старается изменить наш мир к лучшему, выбираяодин из трех проектов и осознавая, что различные вопросы связанымежду собой и влияют друг на друга.
HIV/AIDS leadership and the wider community, recognizing the feminization of the epidemic, increasingly acknowledge the realities of girls' and women's lives that put them at such high risk of infection. Организации, идущие в авангарде борьбы с ВИЧ/СПИДом, и более широкие круги международного сообщества, осознавая, что эпидемия затрагивает в первую очередь женщин, все больше признают реальные условия жизни девочек и женщин, в силу которых риск заражения для них оказывается столь высоким.
Recognizing the many gender dimensions of the AIDS epidemic, UNFPA broadly promotes gender equality and the empowerment of women. Осознавая многогранность гендерных аспектов эпидемии ВИЧ/СПИДа, ЮНФПА широко пропагандирует генерное равенство и расширение возможностей женщин.
Recognizing that today's youth will be tomorrow's leaders, UNICs involve young people in all their programmes. Осознавая, что нынешние молодые люди - это завтрашние лидеры, Информационные центры ООН привлекают молодежь к реализации всего спектра своих программ.