At the reception, open 24 hours, one can ask for any information necessary to help make their stay in Florence enjoyable; reservations for guided visits and excursions to museums and monuments. |
В приемной, открытой 24 часа, можно уточнить любую информацию, необходимую для незабываемого время провождения во Флоренции, зарезервировать туры с гидом и экскурсии в музеи и памятники. |
At the Hotel reception you can make your tee reservation and take advantage of the green fee discounts we offer in both clubs. |
В приемной отеля Вы можете забронировать ти и воспользоваться скидкой на игру в гольф, которую мы предлагаем для обоих гольф-клубов. |
Our best offers are always available and updated on our website and for any clarification the reception staff will kindly answer every question you may have. |
Наши наилучшие ценовые предложения всегда имеются и обновляются на нашем сайте, а для любых разъяснений персонал за приемной стойкой охотно ответит на все твои вопросы. |
With regard to the execution of contracts, the reception commission, chief of administration and director of each prison are responsible for applying the set of instructions "supplies 008, reception commission 06". |
Что касается исполнения контрактов, то на этот счет существуют циркуляры "О поставках 008" и "О приемной комиссии 06", ответственность за соблюдение которых несут приемная комиссия, начальник администрации и директор соответствующей тюрьмы. |
A Mental Health Screening Unit was opened in early 2006 at the main male adult reception gaol at Silverwater. |
В начале 2006 года в главной мужской приемной тюрьме в городе Сильверуотор было открыто подразделение по оценке состояния психического здоровья. |
King Vajiravudh used it as a meeting hall with his officials, guest reception room, ritual room, theatre, including a badminton court. |
Король Ваджиравуд использовал этот квартал в качестве конференц-зала со своими должностными лицами, приемной для гостей, ритуальной комнатой, функциональной комнатой театральных представлений. |
On 20 October 2008, a private individual (a Libyan citizen and asylum-seeker) subjected the Embassy to gross vandalism by breaking down the gate with an iron bar and then tearing down plants and a poster of Gaddafi and smashing a window in the reception. |
20 октября 2008 года частное лицо (гражданин Ливии, ищущий убежища) совершил серьезный акт вандализма в отношении здания посольства, снеся железное заграждение, вырвав растения и плакат с фотографией Каддафи и разбив окно в приемной. |
Next to the reception is the cocktail bar, open until late at night, ideal for relaxing after a day wandering among the "calli" and "campielli" to discover the city, or for sipping a cocktail before dinner. |
Рядом с приемной находится коктейль-бар, открытый до позднего вечера, позволяющий расслабиться после утомительных прогулок по всевозможным "калле" и "кампьелли" в поисках достопримечательностей города или насладиться аперитивом в ожидании ужина. |
You may use cable connection via sockets in your room at the bed and writing desk, or if you prefer, you can work in the reception where you can use printer, scanner and copier. |
Вы можете использовать разъемы, расположенные у письменных столов в номерах, для подключения к сети. При необходимости можно воспользоваться компьютером в приемной, где также доступны принтер, сканер и ксерокс. |
Until 3.00 pm: subject to availability and prior advice at the reception. |
до 15:00 часов: при наличии предварительного уведомления и в приемной.до 15:00 часов: при наличии предварительного уведомления и в приемной. |
There's a woman down in Reception. |
Тут женщина в приемной. |
Please ask at the Reception. |
Пожалуйста, спросите в приемной. |
Towels may be hired upon request from the Campsite Reception. |
По запросу возможно взять на прокат банное белье прямо на приемной кемпинга. |
There's a call for you in reception. |
Тебе звонят, в приемной. |
The Receptionist (GS (OL)) organizes the operations of the Office (reception, appointment scheduling, phone services, etcetera) and assists in organizing the training of mission focal points in mission support and mission readiness. |
Работник приемной (ОО (ПР)) организует работу Канцелярии (прием посетителей, запись на прием к консультанту, ответы на телефонные звонки и т.д.) и помогает организовывать учебную подготовку координаторов миссий по вопросам поддержки миссий и обеспечения готовности в работе в миссиях. |
Reception is open 24h a day. |
Полотенца выдаются в приемной по Вашему желанию. |