| Now, if you can't produce receipts... | Теперь, если вы не сможете представить чеки... |
| Security footage, receipts, forensic evidence. | Записи службы охраны, чеки, вещественные улики. |
| And they keep all their receipts. | И они хранят все свои чеки. |
| I keep receipts for claimable expenses. | Я храню чеки на всякий случай. |
| I'll show you the travel receipts if you want. | Я покажу вам дорожные чеки, если хотите. |
| Just the shopping bags and receipts. | Только сумки с покупками и чеки. |
| I'm looking at the receipts from Abdullah's trip to Dubai. | Я проверяю чеки с поездки Абдуллы в Дубаи. |
| The conversation was recorded last night, so we pulled all the receipts and found a late dinner for two paid for by a Leo Andropov. | Разговор был записан прошлой ночью, поэтому мы подняли все чеки и нашли поздний ужин на двоих, оплаченный Львом Андроповым. |
| To whom should I give my petrol receipts for reimbursement? | Кому я должна передать свои чеки на бензин для компенсации? |
| Then I'd like to see your receipts for Monday night. | Тогда мне бы хотелось увидеть ваши чеки за вечер понедельника |
| Items such as cash register receipts, shopping bags, computer printouts, invoices, hand tools and old pumps may also be found at the scene. | Такие предметы, как кассовые чеки, сумки для покупок, компьютерные распечатки, счета, ручные инструменты и старые насосы, также могут быть обнаружены на месте преступления. |
| There was stuff in his car... rental agreement, maps, receipts. | В его машине нашлись карты, чеки, документы на арендованную машину. |
| He was also robbed - his wallet has I.D., credit cards, and ATM receipts, but no cash. | Его ещё и ограбили... в кошельке есть удостоверение личности, кредитки, чеки из банкоматов, но нет наличных. |
| Okay, here is the money... here are the receipts... | Ладно, вот деньги... вот чеки... |
| All these receipts are clustered around the same area in Maryland - gas stations, hardware stores, building supply. | Все эти чеки ведут к одному району... Мэриленд. автозаправки, строймагазины, магазины инструментов. |
| They never asked you to pick up any receipts or deposits | Они никогда не поручали вам забирать чеки и квитанции |
| Judge Cuesta... did you ever see any of these credit card receipts? | Судья Куэста, вы когда-нибудь видели эти чеки по кредитной карте? |
| But you did keep the receipts, right? | Но ты же сохранила чеки, да? |
| Could you pull the sales receipts for these? | Можете проверить чеки о продажах вот этой? |
| Darn it, I can't find the receipts. | Проклятье, никак не могу найти чеки! |
| Why would a man planning on killing himself want receipts? | Зачем человеку, планирующему самоубийство, нужны чеки? |
| I want phone records, receipts, anything that tells us where he's been in the last couple months. | Мне нужны счета за телефон, чеки, все что поможет нам понять, где он был последние пару месяцев. |
| Field visits to the project sites, spot checks and availability of supporting documentation, such as receipts, vouchers etc. are for some country offices the exception rather than the rule. | Поездки на места осуществления проектов, выборочные проверки и наличие подкрепляющих документов, таких как чеки, ваучеры и т.д., для некоторых страновых отделений являются скорее исключением, чем правилом. |
| I know Chelsea brought us those receipts, but I asked for copies of her monthly statements | Я знаю, что Челси принесла нам эти чеки, но я запросила копию её банковской выписки |
| Sara, I suggest that you change your clothes and collect all the receipts, because all of this is going back as soon as the case is closed. | Сара, предлагаю переодеться и собрать все чеки, потому что, как только дело будет закрыто, всё это придётся вернуть. |