Actual cost of replacement of any non-repairable item that has already been purchased (Attach appropriate documentation showing the cost of the replacement item actually paid, such as a signed itemized invoice and receipt of payment, and its comparability to the original item) |
Фактическая стоимость предмета, уже приобретенного взамен любого не подлежащего ремонту предмета (приложите соответствующие документы, подтверждающие стоимость, по которой фактически был приобретен предмет взамен утраченного, такие, как подписанный постатейный счет и квитанция об оплате, и его сопоставимость с первоначальным предметом) |
It's a receipt to a local dry cleaner. |
Зацени: квитанция из химчистки. |
Receipt or certification of payment of retroactive deductions for various types of contract (temporary, contractual, decision-based or auxiliary); |
1 квитанция или свидетельство о выплате сумм, удержанных задним числом, для признания действительными временной работы, работы по контракту, на руководящих или вспомогательных должностях; |