| The charter of this committee is to actively promote technical activities in the field of vehicular networks, V2V, V2R and V2I communications, standards, communications-enabled road and vehicle safety, real-time traffic monitoring, intersection management technologies, future telematics applications, and ITS-based services. | Устав этого комитета заключается в активном продвижении технической деятельности в области автомобильных сетей, коммуникаций V2V, V2R и V2I, стандартов, безопасности дорожного движения и транспортных средств с поддержкой связи в реальном времени мониторинг движения, технологий управления перекрестками, будущих приложений телематики и интеллектуальных транспортных систем. |
| Taylor moved to Seattle, Washington in January 1996 when he joined Cavedog Entertainment as the designer and project leader for the real-time strategy computer game Total Annihilation and its first expansion, Total Annihilation: The Core Contingency. | В 1996 году он переехал в Сиэтл и поступил на работу в Cavedog Entertainment в качестве дизайнера и руководителя проекта стратегии в реальном времени Total Annihilation, получившей множество наград от различных изданий, и её первого дополнения The Core Contingency. |
| Command & Conquer: Generals is a real-time strategy video game and the seventh installment in the Command & Conquer series. | Command & Conquer: Generals - стратегия в реальном времени из серии Command & Conquer. |
| Kingdom Under Fire: A War of Heroes (also known as simply Kingdom Under Fire) is a real-time strategy video game developed by Phantagram and published by Gathering of Developers. | Kingdom Under Fire: A War of Heroes (за пределами США известна как просто Kingdom Under Fire) - стратегия в реальном времени, разработанная компанией Phantagram и изданная Gathering of Developers. |
| Before this, the satellite TV channel broadcast only in the Moscow area via its own transmitters in Tver and Ryazan, with the delivery of the signal in real-time with terrestrial radio relay. | До выхода на спутник телеканал вещал лишь в Москве и области, и через собственные передатчики в Твери и Рязани, с доставкой сигнала в реальном времени по наземным РРЛ. |
| In North America, the oldest game retrospectively classified as real-time strategy by several sources is The Ancient Art of War (1984), designed by Evryware's Dave and Barry Murry, followed by The Ancient Art of War at Sea in 1987. | В Северной Америке старейшей игрой, ретроспективно классифицированной несколькими источниками как стратегией в реальном времени, является The Ancient Art of War 1984 года, разработанная Дэйвом и Барри Марри из Evryware, продолжение которой, The Ancient Art of War at Sea, вышло в 1987 году. |
| New social fabrics deliberate virtual networking, borderless social and human interactions, and online and real-time delivery of services etcetera. | формирование новых социальных структур связано с созданием виртуальных сетей, не признающим границ социальным и межчеловеческим взаимодействием и онлайновым и в реальном времени оказанием услуг и т.д. |
| Among the new directions, today we should be focussing more on the problems of redistribution than maximisation, or on developing real-time continuous monitoring, not just ex post monitoring. | Сегодня в числе новых направлений мы в большей степени должны концентрироваться на проблемах перераспределения, чем максимизации, либо же разрабатывать механизмы постоянного контроля в реальном времени, а не просто контроля постфактум. |
| Improved organization of content, enhanced and consistent design and the use of the ECM web content management module will allow consistent, real-time updating and harmonization of design to address the problem of website fragmentation and inconsistent organizational branding. | Совершенствование организации содержательных материалов, повышение качества и последовательности их оформления, а также применение модуля УОР по управлению содержательными материалами будут способствовать обеспечению последовательности, обновлению в реальном времени и согласованию презентационных аспектов, что позволит решить проблему фрагментации веб-сайтов и непоследовательности в их презентации. |
| (e) Information regarding the position and orientation of other vessels, gathered by communication links like AIS, must be displayed only if they are up-to-date (nearly real-time) and accurate. | ё) Информацию о местоположении и ориентации других судов, полученную по таким каналам связи, как АИС, должна отображаться только, если она обновлена (практически в реальном времени) и точна. |
| Rise of Nations: Thrones and Patriots is the official expansion pack to the real-time strategy video game Rise of Nations. | Rise of Nations: Thrones and Patriots - дополнение к игре в жанре стратегии в реальном времени Rise of Nations. |
| Now, in order for this image to be projected, the FISH has to maintain a real-time scan of what is actually there, which is this. | Итак, чтобы это изображение было создано, Рыбе необходимо поддерживать сканирование в реальном времени, того, что там на самом деле, что является этим. |
| Feedback and reporting system working as much as possible in real-time, or at least some reporting system is the basis of high quality statistical system. | Обратная связь и система отчетности по возможности обеспечиваются в реальном времени, и можно сказать, что по крайней мере в основе высококачественной системы статистической информации лежит определенная система отчетности. |
| Those real-time or on-line discussions would culminate in a third phase, in which expert meetings would be held in The Hague and St. Petersburg and would be the actual commemorative events. | Данные дебаты - в реальном времени или в линейном варианте - выльются в третий этап, в ходе которого в Гааге и Санкт-Петербурге состоятся совещания экспертов, которые и ознаменуют собой непосредственные мероприятия по празднованию. |
| The group listed the data that are currently available historically and in real-time: precipitation, air and soil temperature, wind, sunshine, derived evaporation, and radiation. | Группа составила перечень имеющихся в настоящее время данных за прошлые периоды, а также данных, поступающих в реальном времени: уровень осадков, температура воздуха и почвы, ветер, солнечное излучение, производный уровень испарения и уровень радиации. |
| The Arbiter is a playable character in Halo 2 and its 2007 sequel Halo 3; a different Arbiter appears in the 2009 real-time strategy game Halo Wars, which takes place 20 years before the events of the main trilogy. | Арбитр - игровой персонаж в игре Halo 2 и в выпущенном в 2007 году её сиквеле Halo 3; в выпущенной в 2009 году стратегии в реальном времени Halo Wars, события которой происходят за 20 лет до событий основной трилогии, появляется другой Арбитр. |
| The objective of this module is to adopt an up-to-date perspective of accounting information systems incorporating a version of an efficient real-time accounting systems On completion of this module the individual should be able to: | Цель курса заключается в том, чтобы слушатели получили представление о современном состоянии развития бухгалтерских информационных систем, включающих эффективные бухгалтерские системы, работающие в реальном времени. |
| Real-time bitrate and frame statistics while transcoding. | Показ битрейта в реальном времени и статистики фреймов при транскодинге. |
| Real-time systems are those in which timeliness is essential to correctness. | Системы, работающие в реальном времени, - это такие системы, в которых своевременность равнозначна правильности. |
| Real-time, interactive rendering of NURBS curves and surfaces was first made commercially available on Silicon Graphics workstations in 1989. | Интерактивная отрисовка кривых и поверхностей NURBS в реальном времени стала впервые доступна на рабочих станциях Silicon Graphics в 1989 году. |
| Real-time camera processing works on iPhone 2G, 3G and 3Gs! | Обработка видео в реальном времени работает на iPhone 2G, 3G and 3Gs! |
| Transport of ToIP uses the same Real-time Transport Protocol (RTP) as VoIP and Video-over-IP. | Транспортным уровнем для ToIP является Транспортный протокол в реальном времени (RTP), который используется и в VoIP и в Video-over-IP. |
| Real-time video and audio streaming protocols are designed to handle occasional lost packets, so only slight degradation in quality occurs, rather than large delays if lost packets were retransmitted. | Протоколы потокового видео в реальном времени и аудио разработаны для обработки случайных потерь пакетов так, что качество лишь незначительно уменьшается вместо больших задержек при повторной передаче потерянных пакетов. |
| Real-time interception capabilities allow States to listen to and record the phone calls of any individual using a fixed line or mobile telephone, through the use of interception capabilities for State surveillance that all communications networks are required to build into their systems. | Технические возможности перехвата в реальном времени позволяют государствам прослушивать и записывать телефонные разговоры любого частного лица, использующего фиксированную линию связи или мобильный телефон, посредством применения технических средств государственного слежения, которые все коммуникационные сети обязаны встраивать в свои системы. |
| Earth 2150 also known as Earth 2150: Escape from the Blue Planet is a real-time strategy game, originally published in 2000 by SSI and the Polish developer Reality Pump and a sequel to the largely unknown Earth 2140. | Earth 2150, другое название Earth 2150: Escape from the Blue Planet (в русской локализации «Земля 2150: Война Миров») - стратегия в реальном времени, созданная польской компанией Reality Pump и выпущенная в продажу компанией SSI в 2000 году. |