Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Читальный

Примеры в контексте "Reading - Читальный"

Примеры: Reading - Читальный
(Woodrow Wilson Reading Room) Читальный зал (им. Вудро Вильсона)
In 1899, Genik established the Taras Shevchenko Reading Hall in his house, and the first Ukrainian language newspaper in Canada, Kanadyiskyi farmer (Canadian farmer) in 1903. В 1899 году Геник в своем доме учредил читальный зал им. Тараса Шевченко, а в 1903 году основал первую в Канаде газету на украинском языке «Канадский фермер».
The structure of the Kursk State University Library includes a circulating library, reading and electronic reading rooms, a point of issue of art-graphic faculty. Структура библиотеки включает абонемент, читальный и электронный читальный залы, пункт выдачи художественного-графического факультета.
We can grab a cup of coffee, go to a reading. Мы можем выпить кофе, пойти на читальный вечер.
The archives of the International Criminal Tribunal for Rwanda will be housed at the new facility, as will a reading and information area related to the archives repository. Архивы Международного уголовного трибунала по Руанде будут располагаться в новом здании, равно как и читальный зал и информационно-справочная служба архивного хранилища.
It's for silent reading. Это же читальный зал.
In the library includes: library, book shop, nine reading rooms, internet facilities, a separate reading room for the elders, office of special departments, conference rooms, children's room. В библиотеке расположились: книгохранилище, книжная мастерская, девять читальных залов, интернет-залы, отдельный читальный зал для почётных старейшин, рабочие кабинеты специальных отделов, конференц-залы, детская комната.
the "Operation Public Reading" project, which makes a significant contribution to promoting works by Beninese authors in the national network of libraries and public and private reading centres; операция "Читальный зал", оказывающая немалый вклад в рекламу произведений бенинских художников в национальных библиотеках и государственных и частных библиографических центрах;
It houses two reading rooms with 300 and 100 seats respectively, a reading room for periodicals, rooms for special collections, cataloguing and research, a 150-seat amphitheatre and a 75-seat meeting hall. В здании размещаются два читальных зала на 300 и 100 мест соответственно, читальный зал периодических изданий, комнаты для специальных коллекций, каталог и исследовательский центр, 150-местная аудитория и 75-местный конференц-зал.