Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Зачитать

Примеры в контексте "Read - Зачитать"

Примеры: Read - Зачитать
Your Honour, may I please read the Crown's witness list? Ваша Честь, могу я зачитать список свидетелей обвинения?
Walk in here and read a girl's diary? Прийти сюда и зачитать девичий дневник?
Officer, can I read you your rights? Могу я зачитать вам ваши права?
Think we should read him his rights? Думаю, мы должны зачитать его права?
I read you your rights, or do I just whip out the handcuffs? Зачитать тебе твои права, или просто достать наручники?
Can you just read me my rights, please? Не могли бы вы мне просто зачитать мои права?
We could write down all the nice things we've done this year and read it to him from outside the village in our best public speaking voices. Мы могли бы записать все хорошие поступки, которые совершили в этом году. и зачитать их ему снаружи Деревни подходящим голосом для публичного выступления.
Fine, you can go ahead, and you read me my rights? Отлично, можешь продолжить и зачитать мне мои права.
Will the foreman please read the real verdict? Может ли руководитель коллегии зачитать истинное решение?
Could you read the highlighted portions? Out loud? Вы могли зачитать подчеркнутые предложения вслух?
Could the court reporter read that back? Посволит ли суд стенографистке зачитать написанное?
Get him some medical attention and read him his rights. надо оказать ему помощь и зачитать права
Why don't you go ahead and read us one? Почему бы тебе не взять и не зачитать нам одно?
This letter has been circulated to you; let me read the main paragraphs: Письмо с изложением этого мнения было направлено вам; позвольте сейчас зачитать основные пункты:
There is an oral statement to that draft resolution that, with the Chairman's permission, I shall now read. В связи с данным проектом резолюции я хотел бы, с разрешения Председателя, зачитать устное заявление.
Would you please read the highlighted portions out loud? Не могли бы зачитать вслух выделенный текст.
Can you read that back again? Не могли бы вы еще раз зачитать мои слова?
I can have the court reporter read it back to you, Mr. Bachmann. Секретарь может зачитать ваши слова, мистер Бахман.
Let me do what I came here to do, and after that, you can read me my rights. Я ведь пришёл сюда за этим, ну а потом вы можете зачитать мне мои права.
Can you read the highlighted entry she made here? Можете зачитать выделенную запись, которую она сделала?
I could read you your rights, but you already know what your rights are. Могу зачитать ваши права, но вы ведь и так их уже знаете.
The acquaintances of some victims told that an unknown policeman for various reasons (most often for attempting to get a free ride) assigned the missing girls meetings to pay a fine or simply read the morals. Знакомые некоторых жертв рассказывали, что неизвестный милиционер по разным причинам (в основном это была попытка бесплатного проезда в метро) назначал пропавшим девочкам встречи, чтобы заплатить штраф или просто зачитать мораль.
We won't read something in the paper and want to ring each other up just to talk about it. Мы не будем звонить друг другу, чтобы зачитать свежие новости из газет, просто чтобы поговорить.
I would read into the record, for the benefit of those delegates who are unable to remain to close of session, the declarations and resolves of this first congress. Некоторые делегаты, вынуждены нас покинуть до окончания сессии, поэтому я хотел бы зачитать декларацию и резолюцию нашего первого конгресса.
Would you please read it for the tribunal? Не сочтите за труд зачитать этот документ суду.