United Kingdom campaign for re-election as a member of |
Кампания Соединенного Королевства за переизбрание |
President Barack Obama's re-election marked a victory, limited but unmistakable, for the cause of fact. |
Переизбрание президента Барака Обамы стало ограниченной, но безошибочной победой сторонников фактов. |
LPP expresses support for the operation and the State President Vaira Vike-Freiberga's re-election. |
ЛПП заявляет о поддержке деятельности и государства-президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга в переизбрание. |
It is with pleasure that I reiterate here the support of my country for his re-election. |
Я хотел бы с большим удовлетворением еще раз подтвердить, что моя страна поддерживает его переизбрание. |
But they also entail the re-election of representatives and senators, recourse to referendums for constitutional amendments, and independent candidacies. |
Но они также влекут за собой переизбрание представителей и сенаторов, просьбу о возвращении к референдумам для внесения конституционных поправок и независимые кандидатуры. |
Emily: And she's up for re-election. |
И она выдвигается на переизбрание. |
Honolulu, Hawaii: Incumbent Democrat Kirk Caldwell won re-election to a second term. |
Гонолулу, Гавайи: действующий Кирк Колдуэлл выдвинут на переизбрание. |
His unanimous re-election was a true reflection of the confidence that all Member States have in him. |
Его единодушное переизбрание на этот пост является подлинным отражением того доверия, которое питают к нему все государства-члены. |
We are not supportive of the re-election of the incumbent. |
Мы не поддерживаем переизбрание на второй срок нынешнего главы Организации. |
I've set up re-election facebook and twitter accounts |
Я открыла аккаунты на Твиттере и Фэйсбуке, чтобы продвигать ваше переизбрание, |
We met a pollster who said we could sew up re-election if the president favored a flag-burning amendment. |
Мы встречались с интервьюером демократов, который сказал нам, что мы могли бы обеспечить себе переизбрание, если президент возглавит кампанию в пользу поправки о сожжении флага. |
Nigeria considered its recent re-election in the Council as an indication of the premium that the international community had placed on Nigeria's commitment. |
Нигерия расценивает свое недавнее переизбрание в состав Совета как выражение доверия, проявленного международным сообществом в связи со взятыми страной обязательствами. |
Kenya is aflame after a presidential election on December 27 widely believed to have been rigged to secure the re-election of Mwai Kibaki. |
Кения пылает в огне с того момента, как президентские выборы 27 декабря были признаны сфальсифицированными, чтобы обеспечить переизбрание Мваи Кибаки. |
Before having completed a year in office, Fernando Lugo, President of Paraguay, declared himself in favor of presidential re-election, currently prohibited in his country. |
Менее чем за год нахождения на своем посту, Фернандо Луго, президент Парагвая, выступил за переизбрание президента, которое, в настоящее время, в его стране запрещено. |
Taiwan's young democracy must now cope with the balancing act that President Chen Shui-bian's re-election has thrust upon it. |
Теперь молодой демократии Тайваня приходится справляться с дестабилизирующим действием, которое на нее оказало переизбрание Президента Чэнь Шуйбяня |
In 1992, John Major ran for re-election in the midst of an economic slump, a vicious monetary squeeze and the aftermath of a rapid inflation. |
В 1992 г. консерваторы во главе с Джоном Мейджором боролись за переизбрание на фоне экономического спада, сильных финансовых трудностей и последствий высокой инфляции. |
HONG KONG - November was a month of major leadership changes around the world, including Xi Jinping's confirmation as China's top official and US President Barack Obama's re-election. |
ГОНКОНГ - Ноябрь был месяцем серьезных изменений в руководстве по всему миру, включая признание Си Цзиньпина главной политической фигурой в Китае, а также переизбрание Барака Обамы. |
He made a deal with a potential Republican rival, Governor Frank Gooding, whereby Borah would be nominated for Senate and Gooding for re-election and on August 1, 1906, both men received the state convention's endorsement by acclamation. |
Бора заключил сделку со своим потенциальным республиканским конкурентом, губернатором Фрэнком Гудингом, по условиям которой тот должен быть номинироваться на переизбрание, а сам Бора - в Сенат, и 1 августа 1906 года оба политика были консенсусно одобрены съездом партии штата. |
In 1975, their re-election was quite unsure, so Kreisky secretly struck a deal with the right-wing Freedom Party's leader Friedrich Peter on building a government together if the socialists failed to achieve an absolute majority of seats in the National Council. |
В 1975 году переизбрание социалистов прошло менее удачно, и Крайский заключил тайную сделку с лидером правой австрийской Партии свободы Фридрихом Петером по совместному формированию правительства, в случае если социалисты не смогли бы добиться абсолютного большинства в Национальном совете. |
Following the kickoff of the World Cup earlier this month, President Dilma Rousseff, who will run for re-election in October, began to slide in the polls. |
После стартового этапа Кубка Мира в начале этого месяца, президент Дилма Руссефф, который будет баллотироваться на переизбрание в октябре, начал скольжение вниз в общественных в опросах. |
The Times obtained a copy of the forthcoming book and reported Thursday evening that the President's top aides conducted "extensive group-sessions and polling in late 2011" to gauge whether the dumping Biden could help bolster Obama's waning re-election hopes. |
Издание The Times получило экземпляр готовящейся к выходу книги и сообщило в четверг вечером, что ближайшие помощники президента провели «масштабные исследования в фокус-группах и опросы общественного мнения в конце 2011 года», чтобы оценить, может ли исключение Байдена помочь поднять угасающие надежды на переизбрание Обамы. |
President Jacques Chirac's re-election incited a sigh of relief across France that is echoing around the world. |
Переизбрание Жака Ширака на пост президента вызвало во Франции вздох облегчения, отдавшийся эхом во всем мире. |
That conflict contributed mightily to the onset of the recession of 1991 (which, it should be remembered, was probably the key factor in denying the first President Bush re-election in 1992). |
Тот конфликт в значительной степени поспособствовал началу рецессии 1991 года (которая, следует напомнить, была, вероятно, основным фактором, из-за которого не состоялось переизбрание президента Буша-старшего в 1992 году). |
In our opinion, there is no obstacle to re-election. |
Мы не видим никаких причин, которые могли бы препятствовать включению в текст положения, допускающего переизбрание. |
Summerlin is in a very tight re-election race and no doubt she hopes an event like this will help to put her over the edge. |
А также планируется переизбрание на пост мэра. Конечно, она надеется, что такого больше не повторится. |