Six current members were proposed for re-election. |
Шесть из них являются нынешними членами, которых предлагалось переизбрать. |
We would only favour an increase in the number of non-permanent members of the Council, with a possibility of re-election. |
Мы можем поддержать лишь увеличение числа непостоянных членов Совета Безопасности, которых можно будет переизбрать. |
The re-election of the two Legal Rapporteurs was suggested by the Chairman. |
Председатель предложил переизбрать двух докладчиков по правовым вопросам. |
The Industrial Development Board had recommended the re-election of Mr. Magariños as Director-General, and it was important that he should be given full support so that he could discharge his responsibilities effectively. |
Совет по промышленному раз-витию рекомендовал переизбрать г-на Магариньоса Генеральным директором на следующий срок, и в этой связи важно оказать ему полную поддержку, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свои обязанности. |
Since the present members of the TIRExB had been elected at its spring session in 20013, the Administrative Committee must, at its forthcoming present session, in spring 2003, proceed with the election or re-election of the nine members of the TIRExB. |
Поскольку нынешние члены ИСМДП были избраны на весенней сессии 2003 года, Административный комитет должен на своей нынешней сессии избрать или переизбрать девять членов ИСМДП. |
Mr. Davidson (Minister of Energy and Power of Sierra Leone) said that he wished to express the gratitude of the people of his country for the confidence that the Board had placed in Sierra Leone by recommending the re-election of Mr. Yumkella. |
Г-н Дэвидсон (министр энергетики Сьерра-Леоне) говорит, что он от имени народа своей страны хотел бы выразить признательность за доверие, которое Совет оказал Сьерра-Леоне, рекомендовав переизбрать г-на Юмкеллу. |
Mr. Taghizade nominated Mr. El Jamri for re-election to the office of Chairperson. |
Г-н Тагизаде (Азербайджан) предлагает переизбрать г-на Эд-Джамри в должности Председателя Комитета по правам трудящихся-мигрантов. |
That withdrawal had paved the way for the re-election of the incumbent External Auditor, Mr. Fakie from South Africa. |
В результате это позво-лило переизбрать занимавшего этот пост г-н Факие из Южной Африки. |
There is thus no need for substitution or re-election of these members at MOP-5. |
В силу этого на СС-5 данных членов Комитета необходимо либо заменить, либо переизбрать еще на один срок. |