Английский - русский
Перевод слова Re-election
Вариант перевода Перевыборы

Примеры в контексте "Re-election - Перевыборы"

Примеры: Re-election - Перевыборы
But Pike's re-election hinges on Elaine's core constituency. Перевыборы Пайка зависят от электората Элейн.
I hear you're up for re-election soon. Слышал, у Вас скоро перевыборы.
Tom, we all spent half a million on your re-election campaign because you assured us of this sale. Том, мы потратили полмиллиона на ваши перевыборы, потому что вы заверили нас в этой сделке.
All will be eligible for election or re-election in accordance with the principle of sovereign equality. Все будут иметь право на выборы или перевыборы в соответствии с принципом суверенного равенства.
I'm facing the meanest re-election my life. Мне предстоят самые трудные перевыборы в жизни.
More than a dozen incumbents have won re-election, more or less democratically. Больше дюжины действующих президентов выиграли перевыборы, более или менее демократическим путем.
One third of the members of the Senate are also up for re-election in November. В ноябре будут проводиться также перевыборы одной трети членов сената.
Mr Mehedi was not nominated for re-election and, as a result, he ceased to be a member of the Sub-Commission. Кандидатура г-на Мехеди не была выдвинута на перевыборы, и в результате он перестал быть членом Подкомиссии.
Yet a cynical politician can buy himself re-election and perhaps be in retirement when the crisis arrives. Только к моменту наступления кризиса циничный политик может купить себе перевыборы или, возможно, уйти в отставку.
I think he's trying to tank Fitz's re-election. Я думаю, он пытается разгромить перевыборы Фитца.
So you think that President Carrizales is taking out his enemies to ensure his re-election? Вы полагаете, это президент Карризалес убирает своих противников, чтобы обеспечить себе перевыборы?
As Vladimir Putin's re-election approaches on March 14, it is time to take stock of his presidency. Перевыборы Владимира Путина состоятся 14 марта, и нужно подвести итог его президентства.
I warned that his re-election would strengthen corrupt oligarchs, such as Oleksander Volkov, who had bankrolled his campaign. Я предупредил, что его перевыборы усилят коррумпированных олигархов, таких как Олександр Волков (Oleksander Volkov), который обеспечивал финансовую поддержку кампании Кучмы.
Well, is it re-election time already? Что, уже перевыборы?
He's up for re-election. Он идёт на перевыборы.
Lombardo decided not to stand for re-election and the PdS chose to support Gianfranco Micciché, leader of Great South (GS), for President, as part of a "Sicilianist" coalition. Ломбардо принял решение не идти на перевыборы и PdS поддержала кандидатуру Gianfranco Miccichè, лидера Grande Sud, на пост Президента, как часть «Сициалистической» коалиции.
I cautioned the West against tolerating the President's excesses because of Ukraine's sensitive geopolitical position. I warned that his re-election would strengthen corrupt oligarchs, such as Oleksander Volkov, who had bankrolled his campaign. Я предупредил, что его перевыборы усилят коррумпированных олигархов, таких как Олександр Волков (Oleksander Volkov), который обеспечивал финансовую поддержку кампании Кучмы.
Re-election of Mr. Jacques Diof (Republic of Senegal) for another mandate as Director-General of FAO. перевыборы г-на Жака Диуфа (Республика Сенегал) на очередной срок на должности Генерального директора ФАО;
Let me remind you of something, you're up for re-election. Позволь тебе напомнить, что скоро перевыборы.
The remaining 8 constituencies election were suspended due to violence and re-election to be held. Результаты в оставшихся 8 округах были отменены из-за беспорядков и были назначены перевыборы.
He will not be seeking re-election. Он не пойдет на перевыборы.
Mr. BOSSUYT replied that it would not be convenient to fill those assignments straight away because most Committee members were coming up for re-election. Г-н БОССАЙТ отвечает, что было бы неудобно сразу же назначать этих докладчиков, поскольку предстоят перевыборы большинства членов Комитета.
The bill is controversial, and they want to keep his district, so they're threatening to pull his re-election funding if he goes ahead with it. Этот законопроект вызывает разногласия, а они хотят сохранить контроль над его избирательным участком, поэтому они пригрозили, что лишат финансирования его перевыборы, если он будет над ним работать.