But Pike's re-election hinges on Elaine's core constituency. |
Перевыборы Пайка зависят от электората Элейн. |
I hear you're up for re-election soon. |
Слышал, у Вас скоро перевыборы. |
Tom, we all spent half a million on your re-election campaign because you assured us of this sale. |
Том, мы потратили полмиллиона на ваши перевыборы, потому что вы заверили нас в этой сделке. |
All will be eligible for election or re-election in accordance with the principle of sovereign equality. |
Все будут иметь право на выборы или перевыборы в соответствии с принципом суверенного равенства. |
I'm facing the meanest re-election my life. |
Мне предстоят самые трудные перевыборы в жизни. |
More than a dozen incumbents have won re-election, more or less democratically. |
Больше дюжины действующих президентов выиграли перевыборы, более или менее демократическим путем. |
One third of the members of the Senate are also up for re-election in November. |
В ноябре будут проводиться также перевыборы одной трети членов сената. |
Mr Mehedi was not nominated for re-election and, as a result, he ceased to be a member of the Sub-Commission. |
Кандидатура г-на Мехеди не была выдвинута на перевыборы, и в результате он перестал быть членом Подкомиссии. |
Yet a cynical politician can buy himself re-election and perhaps be in retirement when the crisis arrives. |
Только к моменту наступления кризиса циничный политик может купить себе перевыборы или, возможно, уйти в отставку. |
I think he's trying to tank Fitz's re-election. |
Я думаю, он пытается разгромить перевыборы Фитца. |
So you think that President Carrizales is taking out his enemies to ensure his re-election? |
Вы полагаете, это президент Карризалес убирает своих противников, чтобы обеспечить себе перевыборы? |
As Vladimir Putin's re-election approaches on March 14, it is time to take stock of his presidency. |
Перевыборы Владимира Путина состоятся 14 марта, и нужно подвести итог его президентства. |
I warned that his re-election would strengthen corrupt oligarchs, such as Oleksander Volkov, who had bankrolled his campaign. |
Я предупредил, что его перевыборы усилят коррумпированных олигархов, таких как Олександр Волков (Oleksander Volkov), который обеспечивал финансовую поддержку кампании Кучмы. |
Well, is it re-election time already? |
Что, уже перевыборы? |
He's up for re-election. |
Он идёт на перевыборы. |
Lombardo decided not to stand for re-election and the PdS chose to support Gianfranco Micciché, leader of Great South (GS), for President, as part of a "Sicilianist" coalition. |
Ломбардо принял решение не идти на перевыборы и PdS поддержала кандидатуру Gianfranco Miccichè, лидера Grande Sud, на пост Президента, как часть «Сициалистической» коалиции. |
I cautioned the West against tolerating the President's excesses because of Ukraine's sensitive geopolitical position. I warned that his re-election would strengthen corrupt oligarchs, such as Oleksander Volkov, who had bankrolled his campaign. |
Я предупредил, что его перевыборы усилят коррумпированных олигархов, таких как Олександр Волков (Oleksander Volkov), который обеспечивал финансовую поддержку кампании Кучмы. |
Re-election of Mr. Jacques Diof (Republic of Senegal) for another mandate as Director-General of FAO. |
перевыборы г-на Жака Диуфа (Республика Сенегал) на очередной срок на должности Генерального директора ФАО; |
Let me remind you of something, you're up for re-election. |
Позволь тебе напомнить, что скоро перевыборы. |
The remaining 8 constituencies election were suspended due to violence and re-election to be held. |
Результаты в оставшихся 8 округах были отменены из-за беспорядков и были назначены перевыборы. |
He will not be seeking re-election. |
Он не пойдет на перевыборы. |
Mr. BOSSUYT replied that it would not be convenient to fill those assignments straight away because most Committee members were coming up for re-election. |
Г-н БОССАЙТ отвечает, что было бы неудобно сразу же назначать этих докладчиков, поскольку предстоят перевыборы большинства членов Комитета. |
The bill is controversial, and they want to keep his district, so they're threatening to pull his re-election funding if he goes ahead with it. |
Этот законопроект вызывает разногласия, а они хотят сохранить контроль над его избирательным участком, поэтому они пригрозили, что лишат финансирования его перевыборы, если он будет над ним работать. |