Английский - русский
Перевод слова Re-election

Перевод re-election с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переизбрание (примеров 190)
Equally, we commend the re-election of the representative of Chile to serve the Committee. Мы также высоко оцениваем переизбрание одним из должностных лиц Комитета представителя Чили.
In that regard, Guinea will continue to support the action of the Secretary-General, whose re-election fills us with great joy. В этой связи Гвинея намерена по-прежнему поддерживать усилия Генерального секретаря, переизбрание которого наполняет наши сердца радостью.
Subsequent re-election is permitted after a break of at least one term of two years; Последующее переизбрание допускается после перерыва, продолжительность которого составляет по крайней мере один двухгодичный срок полномочий;
General elections to the House of Representatives and the re-election of candidates are based on the principle of proportional representation by means of a single transferable vote. Проведение всеобщих выборов в палату представителей и переизбрание кандидатов основаны на системе пропорционального представительства, согласно которой избиратель может голосовать одновременно по отдельным кандидатам из разных списков.
I consider my re-election to a second - and under our Constitution, my last - term of office not only as a vote of confidence but also as a great challenge to deliver the dividends of democracy to our citizens. Я считаю, что мое переизбрание на второй - и, согласно нашей конституции, последний - срок является не только вотумом доверия, но и мандатом на осуществление серьезной задачи по наделению наших граждан дивидендами демократии.
Больше примеров...
Перевыборы (примеров 23)
I warned that his re-election would strengthen corrupt oligarchs, such as Oleksander Volkov, who had bankrolled his campaign. Я предупредил, что его перевыборы усилят коррумпированных олигархов, таких как Олександр Волков (Oleksander Volkov), который обеспечивал финансовую поддержку кампании Кучмы.
Well, is it re-election time already? Что, уже перевыборы?
Let me remind you of something, you're up for re-election. Позволь тебе напомнить, что скоро перевыборы.
The remaining 8 constituencies election were suspended due to violence and re-election to be held. Результаты в оставшихся 8 округах были отменены из-за беспорядков и были назначены перевыборы.
He will not be seeking re-election. Он не пойдет на перевыборы.
Больше примеров...
Переизбран (примеров 28)
Judge Fausto Pocar (Italy) acted as Vice-President following his re-election at the same times. Судья Фаусто Покар (Италия) выполнял функции заместителя Председателя после того, как он был переизбран в те же даты.
Seven years later, he participated again and successfully contested the governorship in 1999, winning re-election in 2003 to a second term. Через семь лет он вновь принял в них участие и победил, став губернатором в 1999 году, а в 2003 году был переизбран на второй срок.
UPP Prime Minister Baldwin Spencer won re-election to his own seat by a narrow margin of about 30 votes. Премьер-министр Болдуин Спенсер был переизбран в парламент с трудом - получив около 30 голосов.
and/or conclusions as well as on its voluntary commitments 192. Bahrain thanked the members of the Human Rights Council for their support resulting in the successful re-election of Bahrain to the Council, noting the responsibility that comes with it. Представитель Бахрейна поблагодарил членов Совета по правам человека за их поддержку, благодаря которой Бахрейн был успешно переизбран в члены Совета, отметив при этом ту ответственность, которую налагает на него членство в этом органе.
1987-1995: Expert member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; re-elected for four years in 1988, and again in 1992; standing for re-election in 1996. 1987-1995 годы: эксперт Комитета по экономическим, социальным и культурным правам; переизбран на четыре года в 1988 году, затем в 1992 году; выдвинут на переизбрание в 1996 году.
Больше примеров...
Выборы (примеров 31)
Johnny's up for re-election in November. Ведь у Джонни выборы в ноябре.
He won re-election in 2003. Выборы 2003 года он снова выиграл.
Everything indicates that this will be enough for Lula to win re-election. Все указывает на то, что Лула сможет выиграть эти выборы.
Only last December, for the second time this decade, elections were held under international scrutiny, leading to the re-election of my Government to office. Только в декабре прошлого года, второй раз в текущем десятилетии, под бдительным международным контролем были проведены выборы, приведшие к переизбранию моего правительства на очередной срок полномочий.
Kenya is aflame after a presidential election on December 27 widely believed to have been rigged to secure the re-election of Mwai Kibaki. Кения пылает в огне с того момента, как президентские выборы 27 декабря были признаны сфальсифицированными, чтобы обеспечить переизбрание Мваи Кибаки.
Больше примеров...
Повторное избрание (примеров 9)
The Chairperson expressed his appreciation of his re-election and his continued commitment to work for the successful implementation of the ESD Strategy. Председатель выразил свою признательность за повторное избрание и свою неизменную приверженность делу успешного осуществления Стратегии в области ОУР.
Elections in Russia usually somehow signal a political crisis: Boris Yeltsin's re-election as President in 1996, for example, seemed to hold off a communist resurrection - not by revolution but through the ballot box. Обычно выборы в России некоторым образом знаменуют собой политический кризис: так, повторное избрание Бориса Ельцина президентом в 1996 году, по-видимому, предотвратило возрождение коммунизма - не революционным путём, а с помощью избирательных урн.
The secretariat explained that Ms. Zhandayeva would be eligible for renomination and re-election for another full term until MOP-7. Секретариат пояснил, что г-жа Жандаева имеет право на повторное выдвижение кандидатуры и повторное избрание еще на один полный срок до СС-7.
Two hundred and twenty-nine of the sitting 249 members of Parliament are seeking re-election. При этом 249 парламентариев будут претендовать на повторное избрание.
She welcomed the re-election of Latvia's woman president and hoped that the delegation would be able to provide information that was missing from the report, such as gender-disaggregated statistics and details concerning the practical implementation of legislation. Она приветствует повторное избрание президентом Латвии женщины и надеется, что латвийская делегация сможет представить недостающую в докладе информацию, как, например, статистические данные и подробные сведения о практическом выполнении законов с разбивкой по мужчинам и женщинам.
Больше примеров...
Повторного избрания (примеров 14)
Judge Ostrovsky and Judge Pillay did not stand for re-election. Кандидатуры судьи Островского и судьи Пиллэй для повторного избрания не предлагались.
The Special Rapporteur also notes that in the recent election exercises of the postulation commission, no Supreme Court Magistrate was considered for re-election. Специальный докладчик также констатирует, что в ходе недавних выборов в Комиссии по назначениям ни одна кандидатура магистратов Верховного суда не рассматривалась для повторного избрания.
We would favour reconsideration of this issue, with a view to providing for a shorter term coupled with the possibility of re-election. Мы выступаем за пересмотр этого положения, имея в виду установить более короткий срок, а также предусмотреть возможность повторного избрания.
If the extension of the deadline for candidates is less than the number of elected council members, the Central Election Commission within two weeks, the City Council proclaimed the re-election this Law. В случае продления срока для кандидатов, меньше числа избранных членов Совета, Центральной избирательной комиссией в течение двух недель, городской совет провозгласил повторного избрания этого Закона.
Re-election of Mrs. Maryam Belmehoub Zardani (People's Democratic Republic of Algeria) for the position of expert at the United Nations Committee on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (CEDAW) on 23 June 2006. кандидатуру г-жи Мариам Бельмихуб Зардани (Алжирская Народно-Демократическая Республика) для повторного избрания на должность эксперта Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) 23 июня 2006 года;
Больше примеров...
Кандидатуру (примеров 44)
The current president, Abdoulaye Wade, who is over 80 years old, is running for re-election on February 25. Сегодняшний президент, Абдулай Вад, которому больше 80 лет, выставляет свою кандидатуру на переизбрание 25 февраля.
To respect the Constitution of the Central African Republic and to not seek re-election during the 2016 presidential election, following his second term at the helm of the Central African Republic. Соблюдать Конституцию Центральноафриканской Республики и не выдвигать свою кандидатуру на президентских выборах 2016 года по истечении второго срока пребывания на посту президента Центральноафриканской Республики.
The Bahamas has presented its candidature for re-election to the Council under category C, the elections for which will be held this week on Friday, 28 November, during the IMO Assembly to be held in London. Багамские Острова представили свою кандидатуру для переизбрания в Совет в соответствии с категорией С, выборы в которую пройдут на этой неделе в пятницу, 28 ноября, в ходе Ассамблеи ИМО, которая пройдет в Лондоне.
He will not be seeking re-election. Он не выставит свою кандидатуру на второй срок.
At least three initiatives slated for discussion in the Senate clearly sought to expand political participation by prohibiting consecutive re-election of legislators, encouraging direct citizen initiatives and allowing independent candidates to run for office. По меньшей мере три инициативы, поставленные на обсуждение в Сенате, имели четкую цель расширить участие населения в политической жизни путем запрещения последующего переизбрания законодателей, поощрения прямых инициатив со стороны граждан и предоставления независимым кандидатам возможности выставить свою кандидатуру на ту или иную должность.
Больше примеров...
Переизбраны (примеров 9)
Outgoing members may stand for re-election. Покидающие свои посты члены Комитета могут быть переизбраны.
The Costa Rican constitution had been amended in 1969 to include a clause forbidding former presidents to seek re-election. Благодаря поправкам, внесенным в конституцию Коста-Рики в 1969-м году, бывшие президенты не могли быть переизбраны вновь.
Members are elected for a four year term and can seek re-election, but can only serve two consecutive terms. Члены совета избираются сроком на четыре года и могут быть переизбраны на новый срок, но не больше чем на 2 срока подряд.
Two of the three members of the former Bosnia and Herzegovina State Presidency - Serb member Nebojsa Radmanovic and Croat member Zeljko Komsic - won re-election in the October 2010 General Elections. На всеобщих выборах в октябре 2010 года были переизбраны двое из трех членов прежнего общегосударственного Президиума Боснии и Герцеговины: серб Небойша Радманович и хорват Желько Комшич.
It would be inconceivable for the salaries, allowances and compensation of judges re-elected to continue exercising their functions to be subject to a decrease after re-election. Не может даже идти речи о том, чтобы уменьшить оклады, прибавки и вознаграждение судей после того, как они были переизбраны для дальнейшего выполнения их функций.
Больше примеров...
Переизбираться (примеров 29)
The permanent judges were elected for a term of four years and were subject to re-election. Постоянные судьи избираются на срок в четыре года и могут переизбираться.
Richmond, Virginia: Incumbent Dwight C. Jones was term-limited and cannot seek re-election. Ричмонд, Вирджиния: действующий Дуайт К. Джонс - это срок и не может переизбираться.
Article 168 of the 2009 constitution allows the President and Vice-President to put themselves forward for re-election only once, limiting the number of terms to two. Статья 168-я Конституции Боливии 2009 года позволяет президенту и вице-президенту переизбираться только один раз, ограничивая число сроков двумя.
Members are elected for a four year term and can seek re-election, but can only serve two consecutive terms. Члены "каупуле" избираются на четырехлетний срок и могут переизбираться на второй срок, но не могут работать в его составе более двух сроков подряд.
Over time, what had been an exception became routine: the possibility of consecutive terms or alternating re-election of presidents in countries with little democratic tradition. Со временем то, что было исключением, стало обычной практикой: возможность оставаться на посту в течение нескольких последовательных сроков или переменно переизбираться на президентский пост в странах со слабыми демократическими традициями.
Больше примеров...
На выборах (примеров 22)
Ukraine's President Leonid Kuchma won re-election despite the misery of a decade of economic paralysis and widespread corruption. Украинский президент Леонид Кучма повторно победил на выборах, невзирая на десятилетие экономического паралича и широко распространившейся коррупции.
Chiles faced a tough re-election bid in 1994 against Jeb Bush, who was a businessman and son of former President of the United States George H. W. Bush. Чайлз столкнулся с жёсткой борьбой на выборах губернатора Флориды в 1994 году, его противником был Джеб Буш - бизнесмен и сын бывшего президента США Джорджа Буша старшего.
Mubarak's promise that he would not run for re-election this coming September, which might have mollified his critics two weeks earlier, was no longer enough. Обещания Мубарака, что он не будет баллотироваться на выборах в сентябре этого года, которое могло бы успокоить критиков две недели назад, уже было недостаточно.
He did not seek re-election to Congress in 1882. Он не выдвигал свою кандидатуру для переизбрания на выборах в Конгресс в 1878 году.
He was the president of the Serbian Olympic Committee until February 2009, when he withdrew from the re-election race in favor of former basketball player Vlade Divac. До февраля 2009 года был президентом Олимпийского комитета Сербии (на выборах отказался от своей кандидатуры в пользу баскетболиста Владе Диваца).
Больше примеров...
Переизбрать (примеров 9)
Six current members were proposed for re-election. Шесть из них являются нынешними членами, которых предлагалось переизбрать.
The Industrial Development Board had recommended the re-election of Mr. Magariños as Director-General, and it was important that he should be given full support so that he could discharge his responsibilities effectively. Совет по промышленному раз-витию рекомендовал переизбрать г-на Магариньоса Генеральным директором на следующий срок, и в этой связи важно оказать ему полную поддержку, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свои обязанности.
Mr. Davidson (Minister of Energy and Power of Sierra Leone) said that he wished to express the gratitude of the people of his country for the confidence that the Board had placed in Sierra Leone by recommending the re-election of Mr. Yumkella. Г-н Дэвидсон (министр энергетики Сьерра-Леоне) говорит, что он от имени народа своей страны хотел бы выразить признательность за доверие, которое Совет оказал Сьерра-Леоне, рекомендовав переизбрать г-на Юмкеллу.
Mr. Taghizade nominated Mr. El Jamri for re-election to the office of Chairperson. Г-н Тагизаде (Азербайджан) предлагает переизбрать г-на Эд-Джамри в должности Председателя Комитета по правам трудящихся-мигрантов.
There is thus no need for substitution or re-election of these members at MOP-5. В силу этого на СС-5 данных членов Комитета необходимо либо заменить, либо переизбрать еще на один срок.
Больше примеров...