The key words are longer-term seats and re-election. |
Основные слова - постоянные члены и переизбрание. |
Thailand was a candidate for re-election to the ITU Council. |
Таиланд является кандидатом на переизбрание в Совет МСЭ. |
I think you're not running for re-election. |
Я думаю, Вы не баллотируетесь на переизбрание. |
No congressman ever lost re-election for looking tough on crime. |
Никогда конгрессмен не терял переизбрание из-за поиска ужесточения наказания. |
It's more important than re-election. |
Это более важно, чем переизбрание. |
This is more important than re-election. |
Это более важно, чем переизбрание. |
Because I'm running for re-election. |
Потому что я баллотируюсь на переизбрание. |
He ran for re-election in 1918, and lost. |
В 1918 пошёл на переизбрание, но проиграл. |
He declined to run for re-election in 1988, and ran for Governor of New Hampshire instead. |
Грегг отказался баллотироваться на переизбрание в 1988 году, и выдвинул свою кандидатуру на пост губернатора штата Нью-Гэмпшир. |
When incumbent Governor Judy Martz announced she would not run for re-election in 2004, Schweitzer announced his candidacy. |
Когда действующий губернатор штата Джуди Мартц объявила, что она не будет баллотироваться на переизбрание в 2004 году, Швейцер объявил о выдвижении своей кандидатуры. |
Indeed, in Latin America today there are 14 representative democracies that allow presidential re-election: seven consecutively and seven discontinuously. |
В самом деле, сегодня в Латинской Америке существует 14 демократических государств, которые допускают переизбрание президента: семь последовательно и семь с перерывами. |
Two issues could complicate Merkel's re-election bid in the autumn of 2013. |
Две проблемы могут осложнить переизбрание Меркель осенью 2013 года. |
The recent re-election of the great showman Silvio Berlusconi illustrates this perfectly. |
Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует. |
The next five-year term re-election took place in 2008. |
В 2008 году состоялось очередное переизбрание на пятилетний срок. |
They paid $5,000 apiece towards the sheriff's re-election. |
Они заплатили по $5,000 за переизбрание. |
Which is why our business and others like it guarantee your re-election. |
Именно поэтому наш бизнес и другие подобные ему, гарантирует твоё переизбрание. |
Equally, we commend the re-election of the representative of Chile to serve the Committee. |
Мы также высоко оцениваем переизбрание одним из должностных лиц Комитета представителя Чили. |
Under the Protocol the members could be re-elected twice, whereas the current provision allows for one re-election only. |
В соответствии с протоколом члены могут быть избраны дважды, в то время как действующее ныне положение предусматривает лишь одно переизбрание. |
Similarly, we could agree to re-election of some seats according to the decisions of the General Assembly on a case-by-case basis. |
Также мы могли бы согласиться на переизбрание некоторых членов на индивидуальной основе согласно решениям Генеральной Ассамблеи. |
A person replacing a judge whose term had not yet expired should enjoy the same eligibility for re-election as his predecessor. |
Лицо, заменяющее судью, полномочия которого еще не истекли, должно иметь такое же право на переизбрание, как и его предшественник. |
The representative of China stated that her delegation was in favour of establishing certain limits for re-election. |
Представитель Китая заявила, что ее делегация выступает за введение определенных ограничений на переизбрание. |
The report suggested four options for the intermediate category, which included extended seats and other options that provided for re-election and rotation. |
В докладе предлагаются четыре варианта промежуточной категории, которая включает места с продолжительным сроком полномочий и другие варианты, которые предусматривают переизбрание и ротацию. |
After a constitutional amendment that allowed re-election for positions in the executive branch, Mr. Cardoso was re-elected in 1998. |
После внесения конституционной поправки, допускавшей переизбрание на посты в сфере исполнительной власти, г-н Кардозу был переизбран в 1998 году. |
His re-election to a second term attests to the confidence and trust that we have in him. |
Его переизбрание на второй срок свидетельствует о нашем доверии к нему. |
It expressed its support for the re-election of Mr. Matsuura for a second term as UNESCO's Director General. |
Они высказались за переизбрание г-на Мацууры на должность Генерального директора ЮНЕСКО на второй срок. |