Примеры в контексте "Ray - Луч"

Примеры: Ray - Луч
The ray's been jammed on the other side! Луч перекрыт с другой стороны!
Right! Freeze ray! Ах да, Замораживающий луч!
Well... the freeze ray needs work. Замораживающий луч требует доработки.
But that beam is their death ray. Но здесь их смертоносный луч!
Full power to the death ray! Всю энергию на смертельный луч!
Full power to the death ray. Всю мощь на смертельный луч.
Behold - the death ray. Смотрите - смертельный луч.
A ray of hope Flickers in the sky луч надежды мерцает в небесах.
A ray of hope about the future. Луч надежды на будущее.
The ray of sunrise told me this. Мне луч рассвета сказал это.
Is our solar ray still functional? Наш солнечный луч работает?
But then a ray of hope Но потом, словно луч надежды...
In 1999, and Community Association celebrated the 10th anniversary of the publication of the first issue of the newspaper "Ray" and the 65th anniversary - of "pupil." 1999 год - Общественность общества отметила 10-летие со дня выхода первого номера газеты «Луч» и 65-летие журнала «Школьник».
The idea behind ray casting is to shoot rays from the eye, one per pixel, and find the closest object blocking the path of that ray. В основе рейкастинга стои́т идея испускать лучи из «глаз» наблюдателя, один луч на пиксель, и находить самый близкий объект, который блокирует путь распространения этого луча.
A ray of sunshine on a dark day. Солнечный луч в темный день.
Last year, I got to try out a heat ray. В прошлом году я потестила тепловой луч.
Not a ray of light could reach the closet. Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан.
That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today. Это пролило бы луч света на мрак, которым окутана Япония сегодня.
Well, there was a ray and we were miniaturized. Ну, на нас направили луч и мы уменьшились. А, тогда ладно...
A ray shoots down, lifting the park ranger, who, to be fair, was going through a bad divorce and had a habit of lying to get attention. Сияющий луч разбудил смотрителя парка, который, честно говоря, разводился и имел привычку врать, чтобы привлечь внимание.
They had to often step back and remind themselves that they weren't one collective ray of light. Двое таких, которые всем напоминали, что они не один большой луч света.
I should be able to access... the backup generator to get the growth ray online. мненужнополучитьдоступ к резервному генератору, чтобы запустить увеличивающий луч.
Since 15 October 1994 a new ray of hope, brightened by solidarity, has appeared on the country's horizon. С 15 октября 1994 года на горизонтах страны возник новый луч надежды, усиливаемый солидарностью.
Amid the gloom that has begun to enshroud the peace process, there is still a ray of hope. Сквозь мрак, который начал окутывать мирный процесс, все еще пробивается луч надежды.
The ray spreads, fuses the opening device and gets us in. Луч расплавит замок и мы сможем открыть крышку.