Английский - русский
Перевод слова Quietly
Вариант перевода По-тихому

Примеры в контексте "Quietly - По-тихому"

Примеры: Quietly - По-тихому
We need Reed Reed to handle this quickly and quietly. Нам нужно, чтобы РидРид разобрались с этим по-тихому и быстро.
Just until amy and I can quietly tell everyone We've broken up. Пока мы с Эми по-тихому не расскажем всем, что мы расстались.
Now, let's go quietly. Ну а теперь, пошла... только по-тихому!
I'll just slip away quietly. Пожалуй, уйду по-тихому, без церемоний.
You get this girl, we slip out of here quietly, just the three of us, and my source can get us a safe route. Ты заберёшь девушку, и мы по-тихому свалим отсюда втроём, а мой источник обеспечит нам безопасный отход.
But do it quietly. Но сделайте все по-тихому.
I'll do this quietly. Я сделаю всё по-тихому.
I wanted to leave quietly. Я хотел уйти по-тихому.
We'll do it quietly. Мы сделаем это по-тихому.
I was going to leave quietly... Хотел ведь уйти по-тихому...
It just kills you quietly on its own. Просто убивает вас по-тихому.
And quietly, okay? И по-тихому, хорошо?
Can you please leave quietly? Вы не могли бы по-тихому уйти?
Just make sure you do it quietly. Просто сделайте это по-тихому.
He can never just slip in quietly. Никогда не может проскользнуть по-тихому.
We should leave quietly. Мы должны уйти по-тихому.
"and resign quietly." "и ушёл по-тихому."
So I suggest that you leave quietly. Так что предлагаю свалить по-тихому.
I could ask the Marshals to extend a little professional courtesy, maybe let me bring Kenny in quietly. Я могу попросить маршалов, может они мне позволят самой задержать Кенни по-тихому.
You should know that when we choose somebody to win an Ig Nobel prize, We get in touch with that person, very quietly. Вам следует знать, что когда мы выбираем лауреата премии, мы связываемся с этим человеком по-тихому.
Turns out Harbor Hospital has quietly been buying up all the houses on Mona's block in order to expand. Оказывается, больница Харбор по-тихому скупала недвижимость неподалеку от дома Моны для расширения территории.
Do a job for me, quietly. Сделай для меня кое-что по-тихому.
By quietly going away! Лучше по-тихому убирайся отсюда!
A plan to quietly build Zombie Island, then, just as quietly, move the entire zombie population there once the infrastructure was complete. Чтобы по-тихому построить зомби-остров, А потом также тихо переместить туда всех зомби по окончанию строительства.
You should know that when we choose somebody to win an Ig Nobel prize, We get in touch with that person, very quietly. Вам следует знать, что когда мы выбираем лауреата премии, мы связываемся с этим человеком по-тихому.