| I know that, but this kid, he's not... not going quietly. | Я это знаю, но этот парень, он не... не уйдет по-тихому. |
| Can we handle this quietly, Nick? | Можем мы разобраться с этим по-тихому, Ник? |
| Shall I just quietly take some pills? | А не наглотаться ли мне по-тихому таблеток? |
| You have no idea how to motivate him to do it quietly? | И у тебя нет никаких идей как заставить его сделать это по-тихому? |
| Well, if quietly doesn't work, we're coming in To make some noise. | Что ж, если по-тихому не получится, то мы ворвёмся и наделаем шума. |
| But my investors would rather I handle this quietly | Но мои инвесторы предпочитают уладить дело по-тихому. |
| Now I can go quietly or I can put a bullet into the contents of this bag. | Я могу уйти по-тихому или могу всадить пулю в эту сумку. |
| We meet rarely, and when we do, we do so quietly. | Мы встречаемся редко, и когда делаем это, то по-тихому. |
| Should I close the door, or do you want to just do it quietly? | Мне закрыть дверь или ты хочешь сделать это по-тихому? |
| You want to put it to bed quietly, tell everyone on the hill that you came down to the Hood and you saved us. | Ты хочешь все уладить по-тихому, рассказать всем на холмах, что пришла на район и спасла всех. |
| Look, if this turns out not to be an inside job, I still hope you can resolve this quietly. | Послушайте, если окажется, что замешан кто-то во вне, я все равно надеюсь, что вы сможете решить это по-тихому. |
| So, you're just tucking me quietly away, are you? | Так, вы просто по-тихому решили от меня избавиться, а? |
| The only place where they can quietly dock their boat is Cespel Island. | где они могут по-тихому оставить лодку - Кэспел Исланд. |
| So who would want zombies gone, but want it done quietly? | Так кто же хочет убрать зомби, но по-тихому? |
| So I need you to do whatever it takes to recover my money quietly to avoid further scandal. | И мне нужно, чтобы вы сделали все, что можно, чтобы по-тихому найти мои деньги и избежать скандала. |
| They don't want to arrest them; they want to do this quietly, in and out. | Они не хотят их арестовывать, они хотят сделать это по-тихому, зашел-вышел. |
| Now, if we can quietly buy up the rest before he can, he won't be able to gain the control he needs. | Теперь, если мы сможем по-тихому скупить оставшееся, до того, как это сделает он, он не сможет заполучить контроль, который ему нужен |
| "and resign quietly." | "и ушёл по-тихому." Я говорю им: |
| We want this done quietly. | Нам нужно сделать это по-тихому. |
| Just have to do it very quietly. | Просто сделать нужно это по-тихому. |
| We cremated him, quietly. | Мы его кремировали по-тихому. |
| We need to grab Fischer quietly. | Мы должны взять Фишера по-тихому. |
| Maybe Childs is trying to quietly make this disappear. | Чайлдс старается по-тихому отступиться? |
| If you leave quietly, I'll forget everything that just happened. | Если ты сейчас по-тихому уберешься, я обещаю забыть всё, что здесь было. |
| And now we need to recover it very quietly. | А сейчас надо это всё по-тихому уладить. |