Albert Whalley, Claud Darrell, Dr Quentin, Number Four. |
Альберт Уолл и, Клод Даррелл, Доктор Квентин, Номер 4. |
Quentin Lynch, Mr Mortimer's secretary. |
Квентин Линч, секретарь мистера Мортимера. |
And both Nicholas and Quentin knew it was in the Wordsworth book. |
И Николас, и Квентин знали, что они в книге Вордсворта. |
And Quentin murdered her because of... thwarted love. |
А Квентин мог убить её из-за... отвергнутой любви. |
At least with Quentin gone, nobody else is in danger. |
При том, что Квентин скрылся, хоть остальным ничто не угрожает. |
I can't believe Quentin turned him in. |
Поверить не могу, что Квентин его предал. |
This essay, it's by Osman Efendi, not Quentin Tode. |
Автор этого эссе - Осман Эфенди, не Квентин Тоуд. |
You have it all wrong, Quentin. |
Ты всё не так понял, Квентин. |
Quentin, you agreed with me. |
Квентин, ты со мной согласился. |
Quentin quale, the scientist that ronnie attacked, Is a former colleague of martin stein. |
Квентин Квейл, учёный, на которого напал Ронни, бывший коллега Мартина Штейна. |
Emilio Quentin, Eduardo Fuentes, and Franco Gamboa. |
Эмилио Квентин, Эдуардо Фуэтес и Франко Гамбоа. |
Emilio Quentin, works for a guy named Damian Mendoza. |
Эмилио Квентин, работает на парня по имени Демиан Мендоса. |
We already got his lieutenant, Emilio Quentin. |
У нас уже есть его помощник, Эмилио Квентин. |
Glad to know you care so much about my health, Quentin. |
Приятно знать, что ты так волнуешься о моём здоровье, Квентин. |
I allowed them to abuse me, and then my dear, sweet Quentin found me. |
Позволила им меня мучить, а потом мой дорогой Квентин нашёл меня. |
Quentin was your friend and a good one. |
Квентин был твоим другом, хорошим другом. |
Quentin, what are you doing here? |
Квентин, что ты здесь делаешь? |
And who is Quentin Trembley, anyway? |
И вообще, кто такой Квентин Трембли? |
Quentin, did you ever sign an official resignation? |
Квентин, вы когда-нибудь подписывали официальную отставку? |
It's also possible that Lisa and Tim put this in motion while Quentin was lying in his hospital bed. |
А еще есть вероятность, что Лиза и Тим всё решили, пока Квентин лежал в больнице. |
Luke was pretty on the eyes, but you're the smart one, Quentin. |
Люк был красавчик, но умник - ты, Квентин. |
The other guy's Quentin of The New York Times. |
Другой парень это Квентин из "Нью Йорк Таймс" |
Quentin spends much of his time trying to prove his father wrong, but is unable to do so. |
Квентин тратит много времени на то, чтобы убедить отца в его неправоте, но безрезультатно. |
Harcourt Vickers - Boomerang Chainsaw Charcoal Lynn Church Cloud Doctor Faustus Linda Donaldson Mr. Farrell Gargantua Griffin Quentin Harderman - Head of the Committee to Regain America's Principles. |
Харкорт Виккерс - Бумеранг Бензопила Чагёл Церковь Линн Облако Доктор Фауст Линда Дональдсон Г-н Фаррелл Гаргантюа Грифон Квентин Хардман - глава комитета по восстановлению американских принципов. |
This Quentin does with the help of his uncle, Ludovic Lesley, and wins Isabelle's hand. |
Квентин справляется с этой задачей с помощью своего дяди, Людовика Лесли, и добивается руки Изабеллы. |