Quentin, you haven't been depressed. | Квентин, у тебя не было депрессии. |
Quentin. You coming or no? | Квентин, ты идёшь или нет? |
Quentin, are you allowed to do that at home? | Квентин, дома тебе разрешают так делать? |
The last reading puts Quentin on the 5200 block of Chicago, in traffic, moving northbound. | По последним данным Квентин в секторе 5200 движется по основной дороге в северном направлении. |
"Quentin Hapsburg." I never liked him from the moment I laid eyes on him. | "Квентин Хапсбург"... Он мне не нравится с тех пор, как я его увидел... |
Recent reports confirm that Quentin Lance suffered a relapse right before Mayor Queen appointed him. | Поговаривают, что у Квентина Лэнса случился рецидив прямо незадолго до того, как Оливер Квин назначил его. |
Check the clothing records at Quentin and Folsom. | Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. |
He's - he's still trying to getover the death of quentin, and now dan's disappeared. | Он все еще пытается пережить смерть Квентина. А теперь еще и Дэн пропал. |
Richardson starred opposite Jay Hernandez as one of the leads in the Lions Gate Entertainment horror film Hostel, directed by Eli Roth and executive-produced by Quentin Tarantino. | Ричардсон снялся в паре с Джей Эрнандес, как один из основных персонажей в фильме ужасов Хостел киностудии Лайонсгэйт, режиссёра Элая Рота и в качестве исполнительного продюсера Квентина Тарантино. |
Quentin, go find Nak and Levon and a couple others and break out some rappelling gear. | Квентин, иди найди Нака, Квентина и кого-нибудь еще и тащи альпинистское снаряжение. |
I was ten with my friend Quentin. | Нам с моим другом Квентином было по 10 лет. |
Quentin and I saw this 42 times by the time he was seven. | Я с Квентином смотрели этот мультик 42 раза, когда ему было семь. |
What do you get when you cross an orange with Quentin Tarantino? | Что будет, если скрестить апельсин с Квентином Тарантино? |
I'll double back to Colorado after I've met with Quentin Daniels. | На обратном пути я залечу в Колорадо, после того, как встречусь с Квентином Дэниэлсом. |
That would be great, except for a really awkward date that I had with Quentin a little while back, so, maybe we don't have to ask them for any favors? | Это было бы круто, если бы не неловкое свидание с Квентином, так что, может не станем просить их об услуге? |
How I was feeling about Quentin would have got us all killed. | Мои чувства к Квентину убили бы нас. |
What wasn't worth anything was the document you had Quentin sign making you executor instead of me. | Единственной пустышкой был документ, который ты дала Квентину на подпись и который сделал исполнителем завещания тебя, а не меня. |
He was Quentin's uncle. | Он приходился Квентину дядей. |
And we gave Quentin a reduced sentence for this. | Мы скосим Квентину срок за сотрудничество. |
She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. | Собрала, чтобы уйти к мистеру Квентину. |
So I want you to write something, anything at all, about quentin fields. | Я хочу, чтобы вы написали что-то, не важно что, о Квентине Филдсе. |
Steve Lacey, did five in Quentin, paroled two years ago. | Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад. |
I just done a seven-year jolt in Quentin. | Только что я был в "Квентине". |
I just keep thinking about Quentin. | Я постоянно думаю о Квентине. |
Quentin was wearing that. | Это было на Квентине. |
Quentin, you're ready for the Comédie-Française. | Кантэн, вы созрели для французской комедии... |
Quentin, pack Laviron's bag and take it to the infirmary. | Кантэн, соберите вещи Лявирона и отнесите ему в лазарет. |
My name's Julien Quentin. | Меня зовут Жюльен Кантэн. |
Quentin, take it easy! | Тише, Кантэн! ... Тише! |
Mrs. Quentin, your table's this way. | Мадам Кантэн... Добрый день... |
What about you, Quentin? | А как вам здесь, Кантен? ... |
Born in Paris, Jean-Baptiste Quentin, brother of Bertin Quentin, became a violinist at the Académie royale de musique in 1718. | Жан-Батист Кантен, брат Бертена Кантена, становится в 1718 году скрипачом в королевской Академии музыки. |
Quentin at work in his birthday suit. | Юный Кантен во всей красе. |