| I have put all 3 of these women away, Quentin. | Квентин, я засадил всех троих. |
| Please, Quentin, don't. | Прошу, Квентин, не надо. |
| Quentin, did you ever sign an official resignation? | Квентин, вы когда-нибудь подписывали официальную отставку? |
| Quentin, do you remember why the court ordered you to be here? | Квентин, помнишь, почему суд направил тебя сюда? |
| There's no trail, Quentin! | Нет никакого следа, Квентин! |
| It got pretty bad when I was with Quentin's dad. | Всё пошло наперекосяк, когда я была с отцом Квентина. |
| Somebody call Quentin! [laughing] | Кто-нибудь, позовите Квентина! |
| Not my favorite Quentin. | Такого Квентина я не люблю. |
| This confusion is due to Quentin's severe depression and deteriorating state of mind, and Quentin is therefore arguably an even more unreliable narrator than his brother Benjy. | Этот беспорядок должен подчеркнуть депрессию Квентина и ухудшающееся состояние его разума, что делает Квентина ещё более ненадёжным рассказчиком, чем его брат Бенджи. |
| In the early 1990s, he introduced film director Quentin Tarantino to producer Lawrence Bender, who helped Tarantino get Reservoir Dogs made. | В начале 1990-х Шпигель знакомит начинающего режиссёра Квентина Тарантино с продюсером Лоуренсом Бендером, который помогает Тарантино в съёмках «Бешеных псов». |
| Fumusa began his acting career in the Chicago theatre scene, before moving to New York and making his Broadway debut in 1998 in a revival of Wait Until Dark opposite Marisa Tomei and Quentin Tarantino. | Фумуса начал свою актёрскую карьеру в Чикагском театре, прежде чем переехать в Нью-Йорк и сделать свой дебют на Бродвее в 1998 году в постановке «Ждать до темноты», вместе с Марисой Томей и Квентином Тарантино. |
| But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin. | Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином. |
| And-and Quentin and I had a... | И-и мы с Квентином... |
| Vera and Quentin were lovers. | Вера с Квентином были любовниками. |
| Benny: Quentin and I went way back - one of the old man's favorites, next to me, it turns out. | У нас с Квентином давняя история... он любимчик старика, сразу после меня. |
| We're looking for a dark-green SUV belonging to Emilio Quentin. | Мы ищем тёмно-зелёный внедорожник, принадлежащий Эмилио Квентину. |
| I told you not to offer Quentin a job in the administration, and you decide to offer him Deputy Mayor? | Я говорил, что не надо предлагать Квентину должность в администрации мэра. А ты решила назначать его замом? |
| And I told Quentin. | Ну... и еще я рассказала Квентину. |
| Why would Quentin reopen the mine? | Зачем Квентину понадобилось открывать рудник? |
| She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. | Собрала, чтобы уйти к мистеру Квентину. |
| Steve Lacey, did five in Quentin, paroled two years ago. | Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад. |
| Kind of takes you back to Quentin, don't it? | Как будто ты в Квентине, не так ли? |
| It's about quentin, son. | Это о Квентине, сынок. |
| I just keep thinking about Quentin. | Я постоянно думаю о Квентине. |
| Quentin was wearing that. | Это было на Квентине. |
| Quentin, you're ready for the Comédie-Française. | Кантэн, вы созрели для французской комедии... |
| Quentin, you've got competition. | Кантэн, у вас появился соперник. |
| Quentin, pack Laviron's bag and take it to the infirmary. | Кантэн, соберите вещи Лявирона и отнесите ему в лазарет. |
| Quentin, come along. | Ну же, Кантэн, скорее... |
| My name's Julien Quentin. | Меня зовут Жюльен Кантэн. |
| What about you, Quentin? | А как вам здесь, Кантен? ... |
| Born in Paris, Jean-Baptiste Quentin, brother of Bertin Quentin, became a violinist at the Académie royale de musique in 1718. | Жан-Батист Кантен, брат Бертена Кантена, становится в 1718 году скрипачом в королевской Академии музыки. |
| Quentin at work in his birthday suit. | Юный Кантен во всей красе. |