I'm not taking any meds, Quentin. | Я не принимаю лекарств, Квентин. |
For all his faults, Quentin has never lied to me before. | При всех его недостатках, Квентин никогда мне не лгал. |
TIME named Toy Story 3 the "best film of 2010," as did Quentin Tarantino. | Журнал TIME назвал «Историю игрушек 3» лучшим фильмом 2010 года, как и Квентин Тарантино. |
And again, everything is autonomous, and all Quentin has to do is to get them a blueprint of the design that he wants to build. | Они полностью автономны, Квентин должен всего лишь дать им план конструкции, которую он хочет построить. |
Quentin, are you allowed to do that at home? | Квентин, дома тебе разрешают так делать? |
Look, this thing with losing quentin is - it's hard. | Слушай, потерять Квентина - это было... это тяжело. |
I'm so nervous about Quentin. | Правда, я так волнуюсь за Квентина. |
Quentin Lynch had the key to the gun cabinet. | Ключ от оружейного шкафчика был у Квентина Линча. |
Richardson starred opposite Jay Hernandez as one of the leads in the Lions Gate Entertainment horror film Hostel, directed by Eli Roth and executive-produced by Quentin Tarantino. | Ричардсон снялся в паре с Джей Эрнандес, как один из основных персонажей в фильме ужасов Хостел киностудии Лайонсгэйт, режиссёра Элая Рота и в качестве исполнительного продюсера Квентина Тарантино. |
In the early 1990s, he introduced film director Quentin Tarantino to producer Lawrence Bender, who helped Tarantino get Reservoir Dogs made. | В начале 1990-х Шпигель знакомит начинающего режиссёра Квентина Тарантино с продюсером Лоуренсом Бендером, который помогает Тарантино в съёмках «Бешеных псов». |
Quentin and I saw this 42 times by the time he was seven. | Я с Квентином смотрели этот мультик 42 раза, когда ему было семь. |
You went on a date with Quentin? | Ты ходила на свидание с Квентином? |
But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin. | Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином. |
I worked for Quentin. | С Квентином я тоже работала. |
Vera and Quentin were lovers. | Вера с Квентином были любовниками. |
Give Quentin the opportunity to keep that boat from sinking. | Помогите Квентину спасти лодку от затопления. |
Nicholas could have easily given Quentin access to them. | Николас запросто мог предоставить их Квентину. |
No, I'm giving it to Quentin, and this. | Нет, я отдаю их Квентину, и эти тоже. |
Quentin, all of them. | Квентину и всем остальным. |
With the wisdom of Ramírez and the Quickenings of the Jettators, Quentin may be able to destroy Kortan. | Мудрость Рамиреса и знания других бессмертных дают Квентину шанс победить Кортана. |
So I want you to write something, anything at all, about quentin fields. | Я хочу, чтобы вы написали что-то, не важно что, о Квентине Филдсе. |
I just done a seven-year jolt in Quentin. | Только что я был в "Квентине". |
Kind of takes you back to Quentin, don't it? | Как будто ты в Квентине, не так ли? |
It's about quentin, son. | Это о Квентине, сынок. |
Quentin was wearing that. | Это было на Квентине. |
Quentin, you're ready for the Comédie-Française. | Кантэн, вы созрели для французской комедии... |
Quentin, pack Laviron's bag and take it to the infirmary. | Кантэн, соберите вещи Лявирона и отнесите ему в лазарет. |
Quentin, come along. | Ну же, Кантэн, скорее... |
My name's Julien Quentin. | Меня зовут Жюльен Кантэн. |
Quentin, take it easy! | Тише, Кантэн! ... Тише! |
What about you, Quentin? | А как вам здесь, Кантен? ... |
Born in Paris, Jean-Baptiste Quentin, brother of Bertin Quentin, became a violinist at the Académie royale de musique in 1718. | Жан-Батист Кантен, брат Бертена Кантена, становится в 1718 году скрипачом в королевской Академии музыки. |
Quentin at work in his birthday suit. | Юный Кантен во всей красе. |