Look, Quentin, you know I get that. | Слушай, Квентин, я понимаю. |
Quentin la Misere, at your service. | Квентин Отверженный к Вашим услугам. |
This is Alice, that's Quentin. | Это Элис, это Квентин. |
Quentin doesn't know about her. | Квентин не знает о ней. |
Shortly before Quentin leaves for Harvard in the fall of 1909, Caddy becomes pregnant by a lover she is unable to identify, perhaps Dalton Ames, whom Quentin confronts. | Незадолго до того, как Квентин отправляется в Гарвард, осенью 1909 г., Кэдди беременеет от Долтона Эймса, конфликтующего с Квентином. |
You know, the first time I met Quentin, I thought he was a bad kid. | Ты знаешь, в первый раз, когда я встретила Квентина, я подумала, он плохой ребенок. |
Mr. Quentin Fairweather. | Запомнил про Квентина Ферфезера. |
You remembered Quentin Fairweather. | Запомнил про Квентина Ферфезера. |
The film follows Quentin Crisp's move in the late 1970s from London to New York City, where he was embraced by celebrities and artists. | В фильме рассказывается о переезде Квентина Криспа из Лондона в Нью-Йорк, где он влился в сообщество художников и других знаменитостей. |
As a producer of Top Gear, Bentley helped launch the television careers of Jeremy Clarkson and hired Quentin Willson and Vicki Butler-Henderson. | Как продюсер Тор Gear, Бентли помог «открыть» Джереми Кларксона и нанял Квентина Уилсона и Вики Батлер-Хендерсон в «Пятую Передачу» (англ. Fifth Gear). |
it's just so hard to accept that things like this happen, and not just to quentin, but at all - ever. | Просто, очень сложно принять то, что такие вещи происходят, и не только с Квентином, а вообще... |
How long before the dragon eats you and Quentin? | Когда дракон сожрёт вас с Квентином? |
You went on a date with Quentin? | Ты ходила на свидание с Квентином? |
Alice and Quentin too. | Элис с Квентином тоже. |
Benny: Quentin and I went way back - one of the old man's favorites, next to me, it turns out. | У нас с Квентином давняя история... он любимчик старика, сразу после меня. |
Give Quentin the opportunity to keep that boat from sinking. | Помогите Квентину спасти лодку от затопления. |
But you hurt Quentin and Alice in the lab. | Но ты навредил Квентину и Элис в лаборатории. |
And I told Quentin. | Ну... и еще я рассказала Квентину. |
And we gave Quentin a reduced sentence for this. | Мы скосим Квентину срок за сотрудничество. |
Finally, Quentin relates the story to his roommate Shreve, and in each retelling, the reader receives more details as the parties flesh out the story by adding layers. | Наконец, Квентину рассказывает историю его сосед по комнате Шрив, и в каждом пересказе читатель получает больше деталей, так как всем рассказчикам удаётся ещё более конкретизировать историю путём добавления новых слоёв. |
So I want you to write something, anything at all, about quentin fields. | Я хочу, чтобы вы написали что-то, не важно что, о Квентине Филдсе. |
Steve Lacey, did five in Quentin, paroled two years ago. | Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад. |
Kind of takes you back to Quentin, don't it? | Как будто ты в Квентине, не так ли? |
It's about quentin, son. | Это о Квентине, сынок. |
I just keep thinking about Quentin. | Я постоянно думаю о Квентине. |
Quentin, pack Laviron's bag and take it to the infirmary. | Кантэн, соберите вещи Лявирона и отнесите ему в лазарет. |
Quentin, come along. | Ну же, Кантэн, скорее... |
My name's Julien Quentin. | Меня зовут Жюльен Кантэн. |
Quentin, take it easy! | Тише, Кантэн! ... Тише! |
Mrs. Quentin, your table's this way. | Мадам Кантэн... Добрый день... |
What about you, Quentin? | А как вам здесь, Кантен? ... |
Born in Paris, Jean-Baptiste Quentin, brother of Bertin Quentin, became a violinist at the Académie royale de musique in 1718. | Жан-Батист Кантен, брат Бертена Кантена, становится в 1718 году скрипачом в королевской Академии музыки. |
Quentin at work in his birthday suit. | Юный Кантен во всей красе. |