Jamie... quentin was my friend, and I want to say goodbye, too. |
Квентин был моим другом, и я тоже хочу попрощаться. |
'Cause I think quentin is a good ghost. |
Потому что я думаю, что Квентин хороший призрак. |
But you and daddy said the people in the cemetery are in heaven, like quentin. |
Но ты и папа сказали, что всем будет его не хватать, и он попадет в рай, как Квентин. |
Quentin, Sorento, my oldest nestmates. |
Квентин, Соренто, мои прежние товарищи по гнезду. |
Quentin, I really thought we were making progress. |
Квентин, я правда думала, что у нас наметился прогресс. |
Then give me something I can work with, Quentin. |
Тогда дай мне что-нибудь, с чем я могу работать, Квентин. |
I saw Quentin leave her room. |
Я видела, как Квентин покидал её комнату. |
Rafe, christie, and Quentin are dead. |
Рейф, Кристи и Квентин мертвы. |
Quentin, start exploring the best way for us move on. |
Квентин, начинай искать лучший способ двигаться дальше. |
Quentin, you've lost so many nights with your mother. |
Квентин, ты лишился стольких вечеров со своей матерью. |
Don't give it to her, Quentin. |
Не отдавай ей его, Квентин. |
Rafe, Quentin, this is no place for healthy Humans. |
Рейф, Квентин, здесь не место здоровым людям. |
Because of him, Quentin and I are looking at scholarships to four-year colleges. |
Из-за него, Квентин и я рассматриваемся на стипендию для колледжа. |
Come to me with something real, Quentin, and we'll talk. |
Квентин, приходи с чем-нибудь реальным, и мы поговорим. |
Quentin liked to stick up convenience stores for pocket change. |
Квентин любил ошиваться возле магазинов ради карманных краж. |
Of all of America's secrets, the most embarrassing was that of Quentin Trembley. |
Из всех секретов Америки, самым унизительным является Квентин Трембли. |
Quentin Trembley quickly gained a reputation as America's silliest president. |
Квентин Трембли быстро завоевал репутацию глупейшего президента Америки. |
But Quentin wasn't about to give up. |
Но Квентин не был готов сдаваться. |
Waiter Quentin Tarantino is a fan of the film. |
Режиссёр Квентин Тарантино является большим поклонником фильма. |
I think you have to be careful, Quentin. |
Тебе стоит быть нежнее, Квентин. |
Look, Quentin, you know I get that. |
Слушай, Квентин, я понимаю. |
Quentin Turnbull... you can show your face first. |
Квентин Тернбулл вы можете сдаться первым. |
I'm not an experienced drinker, Quentin. |
Я не мастер выпивать, Квентин. |
Quentin, this is what happens when you don't take what we prescribe. |
Квентин, вот что случается, когда ты не принимаешь прописанные препараты. |
The problem is in your frontal lobe, Quentin. |
Проблема в лобной доле, Квентин. |