| Well, quentin really likes mine, and I thought maybe we couldmake one for him, too. | Ну, Квентину очень нравится мой, и я подумал, может, такой же сделать и ему. |
| As you all know, tonight's basketball gameis dedicated to quentin, and I think it would be great if you could all be there, so no homework. | Как вы все знаете, баскетбольная игра, которая будет вечером, посвящена Квентину, и я думаю, было бы отлично, если бы вы все там были. |
| How I was feeling about Quentin would have got us all killed. | Мои чувства к Квентину убили бы нас. |
| Taking the deal, and letting Quentin try and fix the problem could. | Соглашайтесь на сделку и дайте Квентину возможность решить проблему. |
| Give Quentin the opportunity to keep that boat from sinking. | Помогите Квентину спасти лодку от затопления. |
| Nicholas could have easily given Quentin access to them. | Николас запросто мог предоставить их Квентину. |
| We're looking for a dark-green SUV belonging to Emilio Quentin. | Мы ищем тёмно-зелёный внедорожник, принадлежащий Эмилио Квентину. |
| I didn't have Quentin sign anything. | Я ничего не давала Квентину на подпись. |
| He also tells Quentin that time will heal all. | Также он говорит Квентину, что время все вылечит. |
| But you hurt Quentin and Alice in the lab. | Но ты навредил Квентину и Элис в лаборатории. |
| Quentin, Alice, Penny, and Margo need Battle Magic. | Квентину, Элин, Пенни и Марго нужна боевая магия. |
| No, I'm giving it to Quentin, and this. | Нет, я отдаю их Квентину, и эти тоже. |
| I miss Quentin a lot, Mama. | Я сильно скучаю по Квентину, мама. |
| The second section, June 2, 1910, focuses on Quentin Compson, Benjy's older brother, and the events leading up to his suicide. | Вторая часть (2 июня 1910 г.) посвящена Квентину Компсону, старшему брату Бенджи, и событиям, предшествовавшим его самоубийству. |
| What wasn't worth anything was the document you had Quentin sign making you executor instead of me. | Единственной пустышкой был документ, который ты дала Квентину на подпись и который сделал исполнителем завещания тебя, а не меня. |
| I told you not to offer Quentin a job in the administration, and you decide to offer him Deputy Mayor? | Я говорил, что не надо предлагать Квентину должность в администрации мэра. А ты решила назначать его замом? |
| After I got a handle on spyware basics I reverse-engineered what the spyware should look like and sent it off to Quentin. | После того, как я разобрался в основах шпионского ПО, я восстановил, как должен выглядеть код и отправил его Квентину. |
| And I told Quentin. | Ну... и еще я рассказала Квентину. |
| You never told Quentin? | Вы так и не сказали об этом Квентину? |
| I'm here to see Quentin. | Я прибыл к Квентину. |
| Well, there is the matter of Quentin Lance. | Есть вопрос по Квентину Лэнсу. |
| Quentin, all of them. | Квентину и всем остальным. |
| He was Quentin's uncle. | Он приходился Квентину дядей. |
| Why would Quentin reopen the mine? | Зачем Квентину понадобилось открывать рудник? |
| The Huffington Post wrote that Quentin Dupieux succeeds in creating an entertaining, sometimes even tense horror film with the very same footage he lightly mocks. | The Huffington Post написала, что Квентину Дьюпье «удалось создать развлекательный, иногда немного страшный... фильм». |