Quentin, wake me up. |
Квентин, разбуди меня. |
Quentin, get him. |
Квентин, хватай его! |
Quentin was my friend. |
Квентин был моим другом. |
I'm Quentin Cooke. |
Я - Квентин Кук. |
Quentin, look at me. |
Квентин, посмотри на меня! |
Quentin Tarantino: interviews. |
Квентин Тарантино: Интервью/ Сост. |
Kill him, Quentin! |
Покончи с ним, Квентин. |
Sorry about this, Quentin. |
Извини за это, Квентин. |
There's no trail, Quentin! |
Нет никакого следа, Квентин! |
It's okay, Quentin. |
Всё нормально, Квентин. |
You need it, Quentin. |
Тебе это нужно, Квентин. |
Why would Quentin believe that? |
Почему Квентин верит в это? |
Quentin... take this. |
Квентин... возьми это. |
How are you, Quentin? |
Как ты, Квентин? |
Quentin, I need your help. |
Квентин, нужна твоя помощь. |
Fu* you, Quentin. |
Иди к чёрту, Квентин. |
There are no moths, Quentin. |
Нет никаких мотыльков, Квентин. |
I believe you, Quentin. |
Я верю тебе, Квентин. |
You did that, Quentin. |
Твоих рук дело, Квентин. |
Good night, Quentin. |
Доброй ночи, Квентин. |
Then what is the point, Quentin? |
Тогда в чём, Квентин? |
Wait, Quentin, no. |
Погоди, Квентин, не надо. |
But this is it, Quentin. |
Но это всё, Квентин. |
Quentin, I don't know. |
Квентин, я не знаю. |
I've got this, Quentin. |
Я всё контролирую, Квентин. |